アメリカ人の叔父がよく口にする言葉があります
日常会話の60%以上が熟語やフレーズだと
留学して初めて体験したのがこの事実
どんどん覚えて積み上げましょう
でも文法もしっかりとね
日常会話の60%以上が熟語やフレーズだと
留学して初めて体験したのがこの事実
どんどん覚えて積み上げましょう
でも文法もしっかりとね
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳者10年専任。
本日のフレーズ
調子に乗るなよ、という英語表現になります。
- 「don't get carried away」
例文:
Hey,Hiro. Don't get carried away.
ヒロ、調子に乗るなよ。
ポイント
このフレーズの使い方としては、get carried away with、get carried away byがあります。〜夢中になる、〜に浮かれる、〜に我を忘れる、と訳すとピタッときます。
I got carried away with that hip music.
あのイカした音楽に夢中になったよ。
I got carried away with that hip music.
あのイカした音楽に夢中になったよ。
おすすめの一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
リンク
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:
①宣言的知識:言葉で内容を説明できるもの(形式知・現在知)
三単現のsが、明らかに言葉で説明できる宣言的知識。
覚えて口で説明する出来ると言うことですね

スズヒロ
②手続き的知識:言葉では説明できないが確かに脳内にあるもの(暗黙知・潜在知)
連続的なアウトプットが相当なスピードで要求される状況では宣言的知識では間に合わないことがこの知識で可能となります。
パッと口をついて出る、すっと頭に入ってきて理解できるとう言うことです!

スズヒロ
詳しくは以下の記事をご参照ください:
関連記事
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る
まとめ
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
本日は以上です。