英会話ラーナー
休憩する、休む、ってどう言えばいいですか?
はい、お答えします!
スズヒロ
記事の信頼性
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
休憩する、休む、という英語表現になります。
- 「stay off one's feet」
例文
We got a long way to go. I'm gonna stay off my feet.
まだ先長いから、少し休むわ。
ポイント
句動詞のstay offには、離れるという意味がありますので、足(脚)から離れる、で「休む」が連想できます。
こんなふうに絡みが見えると、一気にボキャブラりーが増えそうですね!
こんなふうに絡みが見えると、一気にボキャブラりーが増えそうですね!
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
ポイント
英会話の達人に近づく最速の特効薬
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
リンク
まとめ
本日は以上です。