カテゴリーから探す!

本気で頑張るよ、って英語で言いたい時にはこれがいいですよ!

「go all out」

全力を尽くす、本腰をいれてする、という意味で使える言い回しです。do one’s bestということが出来ますね。

英語では、to put all your energy or enthusiasm into what you are doing.あなたのエネルギーと情熱をしていることにそそぐ、という事ですね。(CambridgeDictionaryより抜粋)

[speech_bubble type=”std” subtype=”R1″ icon=”shibukun1.png” name=”渋KUN”]I’m going to go all out this time.
今度は絶対に頑張るつもり。[/speech_bubble]

[speech_bubble type=”std” subtype=”L1″ icon=”rakukun.png” name=”楽KUN”]They went all out to make the party a success.
パーティを成功させるために彼らは全力をだしたね。[/speech_bubble]

 

使い方は:go all out (for someone or something)です。

こんな関連記事もどうぞ:

関連記事のIDを正しく入力してください