「本気で頑張るよ」って英語で言いたい時にはこれがいいですよ!

この記事に共感いただけたら感謝!応援が励みになります!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

「go all out」

全力を尽くす、本腰をいれてする、という意味で使える言い回しです。do one’s bestということが出来ますね。

渋KUN
I’m going to go all out this time.
今度は絶対に頑張るつもり。
楽KUN
They went all out to make the party a success.
パーティを成功させるために彼らは全力をだしたね。

あーささん
英語でいうと:to put all your energy or enthusiasm into what you are doing.あなたのエネルギーと情熱をしていることにそそぐ、という事ですね。(CambridgeDictionaryより抜粋)
あーささん
使い方は:go all out (for someone or something)です。

こんな関連記事もどうぞ: