ポイント
本日は「お決まりの!」についてご説明します。
その言い回しは「cut-and-dried」になります。
直訳では「すでにカットされて乾燥されている」となりますが「物事がすでに決まっている、固定化されている、動かしようがない」という意味で使われます。さらに「月並みの」という意味でも使われます。
英語では「already decided and unlikely to be changed」(Cambridge英語辞書より抜粋)
We are aiming for guidelines, not cut-and-dried answers.(私たちが目指しているのはお決まりの対策ではなく指標です!)
We have no time for cut-and-dried monotony.(折れたには月並みの単調な生活をしてる暇はないよ!)
記事の信憑性
本日のフレーズ
お決まりの!、の英語表現になります。
- 「cut-and-dried」
We are aiming for guidelines, not cut-and-dried answers.(私たちが目指しているのはお決まりの対策ではなく指標です!)
We have no time for cut-and-dried monotony.(折れたには決まりきった単調な生活をしてる暇はないよ!)
こんな記事も「ちょうどいい感じ!」って言いたい時にはこのよくご存知の単語使います!
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他便利な表現
「keep your shirt on」
続きを見る「落ち着いて!」って言いたい時にはこの表現です!
「Where are we?」
続きを見る「どこまで言ったっけ?」って言いたい時にはこの表現あります!
「break someone's neck」
続きを見る「必死に努力する!」って言いたい時にはこの表現使えます!
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
ポイント
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
英会話を鍛えたい方に
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
そんな方に読んでもらいたい一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る