
英会話ラーナー
有利な立場に立つ、ってどう言えばいいですか?
はい、お答えします!

スズヒロ
記事の信頼性
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
有利な立場に立つ、という英語表現になります。
- 「have the inside track」
例文
Pretty sure that I'm gonna be on the inside track because I know a lot about programming.
プログラミングについて熟知してるから、絶対に有利な立場に立つよ!
ポイント
動詞のhave以外には、be動詞を使うこともできます。
その時には、be on the inside trackになりますよ。
陸上競技でトラックの内側と考えれば、連想できますよね!
その時には、be on the inside trackになりますよ。
陸上競技でトラックの内側と考えれば、連想できますよね!
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
ポイント
英会話の達人に近づく最速の特効薬
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
リンク
まとめ
本日は以上です。