フレーズ

「そのかっこひどい状態だね!」って言いたいとき、こんな表現です!

スズエヒロユキ

スズエヒロユキ

英語にはまり留学⇒米国SF州立大学卒業⇒TOEIC890点取得⇒リーマン⇒アパレル会社CEOの専任通訳翻訳者⇒独立起業⇒起業失敗。【現】年間優秀塾英語講師。副業Blogger・Youtuber。会話力が上がる英語表現とそのコツについて書いてます。

 

英会話ラーナー
「そのかっこひどい状態だね!」って何て言いますか?

はい、お答えします!
スズヒロ

 

記事の信頼性

 

記事の信憑性

在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。

 

フレーズはこれです!

 

本日のフレーズ

顔色や雰囲気ではなく、外見上髪がくしゃくしゃで、よれよれの感じの時に使います。

意味は、「ひどい状態だね」って言いたいときに使えるこの表現です。

 

  • 「You look like an unmade bed.」

 

会話例:同僚達が出勤してきたHiroを見て一言!

男A: Hey, look at him.(なあ、見ろよ!)

男B:What?(何)

男A:Hiro looks like an unmade bed.(ヒロのかっこひどい状態だぜ!)

 

ポイント

unmade bedは、文字通り整えられていないベッドのことです。それを使った表現になります。
雰囲気や顔色を見ていう時には;
He looks terrible.
He looks exhausted.ですが、
この表現は外見上ひどい時に使いますよ!

 

おすすめの一冊

 
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選

 

普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。

ポイント

英会話の達人に近づく最速の特効薬
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)

 


 

まとめ

 

アーチェリーの的に刺さっている矢のイラスト画像

 

本日は、Don't I get a say in this?(俺の意見お構いなしですか!?)でした。

こんな語彙がどんどん増えてくれば会話もつらくありませんよ!

本日は以上です。

 

関連記事まだTOEICで消耗してるの?英会話上達法

関連記事【無料カウンセリング】ビジネス英会話スクール2社

アイキャッチ画像:TODAY
 

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
スズエヒロユキ

スズエヒロユキ

英語にはまり留学⇒米国SF州立大学卒業⇒TOEIC890点取得⇒リーマン⇒アパレル会社CEOの専任通訳翻訳者⇒独立起業⇒起業失敗。【現】年間優秀塾英語講師。副業Blogger・Youtuber。会話力が上がる英語表現とそのコツについて書いてます。

-フレーズ