フレーズ

忙しい”busy"以外の使える英語表現いろいろご紹介です!

こんにちは! 時短で稼ぐ人 スズヒロです!
スズヒロ

 

本日は「busy」について少々!
 

友人:You wanna go to see the movies?
貴方:I'm busy.

このベーシックな表現以外にも、使える面白い表現があります。
 
というわけで、これ以外の「忙しい」という表現を一気にご紹介します!

I am busy
I'm slammed.
I'm tied up.
I'm buried in work.
I've got a lot on my plate.
I'm up to my ears in work.
I'm overwhelmed with work.
It is hectic.
It is packed.
It is full.

 
 

I am busy.

 
定番のこれにちょっと付け加えてみると:

I'm kind of busy.

I'm sort of busy.

I'm really busy.

I'm super busy.

などなどになります。

 

I'm slammed.

 
これで忙殺されて、という意味になります。これで仕事が多くてめちゃ忙しいという感じですかね。
 
I'm extremely busy.
 

I'm tied up.

 
他のことで手一杯で忙しくてできない、といった感じです。
 
I'm tied up with my fxxking job.

 

I'm buried in work.

 
仕事に埋もれている、っていうことです。

超忙しという意味です。

 

I've got a lot on my plate.

 
お皿の上にたくさん載っているわけですから、やらなければいけないことが、たくさんあるですね。

不定詞の形容詞的用法のこれです:

I've got a lot of work to do.

 

I'm up to my ears in work.

 
仕事の中でおぼれている、わけです。

I'm buried in work. と同じ感じです。

 

I'm overwhelmed with work.

 
仕事でとても忙しい、になります。

 

It is hectic.

 
やること一杯、という時に使えます。

Yesterday was hectic.
My work is very hectic.

 

It is packed.

 
場所が満杯で混んでいる時にも使われますが、自分のスケジュールが一杯にも使えます。

I've got a packed day tomorrow.

明日スケジュール満杯。

 

It is full.

 
It is packed.のスケジュールが一杯の時に使えます。

 

まとめ

 

 

もう一度です。

I am busy
I'm slammed.
I'm tied up.
I'm buried in work.
I've got a lot on my plate.
I'm up to my ears in work.
I'm overwhelmed with work.
It is hectic.
It is packed.
It is full.

 


 
 
本日は以上になります。

 
 

この記事があなたの役に立ちましたなら、
下記リンクにてご意見をツイートしていただけると嬉しいです!

ありがとうございました。

ご意見をツイートいただいてスズエヒロを調子に乗せる!
 

-フレーズ

Copyright© Eigo Blog , 2021 All Rights Reserved.