英会話ラーナーからかう、ってどう言えばいいですか?
はい、お答えします!

スズヒロ
記事の信頼性
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
からかう、という英語表現になります。
- 「poke fun at someone」
例文
Don't ever poke fun at me.
2度と俺のことからかうんじゃねえぞ。
ポイント
単語pokeには、突っつく、と言う意味があります。
誰かを突っつくに、funが加わり、からかうになりますよ。
同意語に、make fun ofもあります。
誰かを突っつくに、funが加わり、からかうになりますよ。
同意語に、make fun ofもあります。
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
ポイント
フレーズの意味は、snarkyもしくはinsolentに置き換えられます。
そしてこれは古いドイツ語の「frech」と同じ意味となり、1850年頃にスラングとして使われたようです。
(書籍表紙より引用)
そしてこれは古いドイツ語の「frech」と同じ意味となり、1850年頃にスラングとして使われたようです。
(書籍表紙より引用)
リンク
まとめ
本日は以上です。