
英会話ラーナー
怠ける、サボる、ってどう言えばいいですか?
はい、お答えします!

スズヒロ
記事の信頼性
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
怠ける、サボる、という英語表現になります。
- 「slack off」
例文
Don't slack off, boys. Get your job done.
お前ら、サボってるな。早く仕事やっつけろ。
ポイント
形容詞のslackには、ゆるい、たるんだ、と言う意味があるので、連想できますね。
goof offも同じ意味で使えます。
goof offも同じ意味で使えます。
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
ポイント
英会話の達人に近づく最速の特効薬
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
リンク
まとめ
本日は以上です。