ネイティブが使う street smarts の意味と使い方

英語の street smarts という表現を聞いたことがありますか?

ネイティブがよく使うフレーズで、

👉 「世渡りのうまさ」
👉 「実社会での賢さ」

という意味になります。

学校での知識ではなく、現実世界で生き抜くための知恵を指します。

記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。

street smarts の意味を確認する

Cambridge Dictionary では street-smart は次のように説明されています。

“having the knowledge and experience that is needed to deal with the difficulties and dangers of life in a big city”

つまり

👉 現実社会で困難に対処できる知識や経験がある

という意味です。


ネイティブが感じるニュアンス

street smarts は

👉 実践的な頭の良さ

を表します。

例えば

・危険を察知する
・人を見抜く
・状況判断が早い

といった能力です。


イメージで理解する

👉 street(現実社会)+ smarts(賢さ)

→ street smarts


よくある使い方

street smarts
世渡りのうまさ

He has street smarts
彼は世渡りがうまい


会話例

A: He didn’t go to college.
(彼は大学行ってないよ。)

B: Yeah, but he has street smarts.
(でも世渡りはうまいよ。)


A: She handles tough situations well.
(彼女は厳しい状況に強いね。)

B: She’s got street smarts.
(実践的な賢さがあるね。)


似ている表現

common sense
常識

practical intelligence
実践的な知性

savvy
抜け目ない


まとめ

street smarts

・世渡りのうまさ
・実社会での賢さ

という意味で使われる英語表現です。

👉 机上の知識ではなく、現場で役立つ能力

を表すのがポイントです。


関連する英語フレーズ

hem and haw の意味と使い方
work an angle の意味と使い方
eat you alive の意味と使い方

こうしたネイティブ表現も覚えておくと、英語の理解がさらに深まります。