

記事の信頼性
記事の信憑性
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
ぐでんぐでんに酔っている、という英語表現になります。
- 「Three sheets to the wind」
例文:
We went bar hopping last night. When we we came out of the bar, we were three sheets to the wind.
(昨日はしごして、バーを出た時にはもうぐでんぐでんだったよ)
※bar hoppingはバーのはしごです。barのところを他のものに変えて使えます!
ポイント
シートだから帆の方かと思いますが、ロープの方なんですね!
帆をこのロープで船にしっかり止めるんですが、ゆるむと船が揺れるわけです。
3つのロープが緩むとかなり揺れるわけです!
ここから来ているのです。
興味深いですね!
酔うについてはこちらの記事もご覧ください、色々な表現があるんです!
-
程度の違う酔ってるの使える英語表現いろいろご紹介です!
続きを見る
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
ポイント
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
まとめ
本日は以上です。
アイキャッチ画像:shouselaw