フレーズ

「軽率には行動しないんだよ」って言いたいとき、あなたはなんて言います?!

英会話ラーナー
「準備不足のまま、軽率には行動しない!」って言いたいとき、どんな言い方がありますか?

 

はい、これがいいですよ!
スズヒロ

 

フレーズはこれです!

 

本日のフレーズ

「軽率には行動しない」って言いたいときに使えるこの表現!

  • 「We don't go off half cocked.」

 

会話例:しっかり下調べしないのに、進めたがる友達に、あなたがたしまめている感じです!

あなた:Have you checked all cases?(全部調べた?)

友人:Not yet.(まだだけど!)But let's pull it off.(でもうまくやろうぜ)

あなた:We don't go off half cocked.(軽率には行動しないんだよ!)

※pull it offは、うまくやるという意味です!
 

ポイント

英語では、to do something without enough thought or preparation, so that it is not successful(LONGMANより抜粋)

ポイント

half-cocked/at half-cockは「銃の撃鉄を半分だけ起こした状態」をいいます。この状態では引き金を引けないわけです。
その撃鉄が動いてしまうと銃が暴発することもあるわけです。go off half-cockedは「銃が暴発する」となるわけです。
それが「準備が整わないうちに軽率に行動する」となります。

 

まとめ

 

アーチェリーの的に刺さっている矢のイラスト画像

 

本日は「軽率には行動しない!」の英語表現をご紹介しました。

こんな語彙がどんどん増えてくれば会話もつらくありませんよ!

本日は以上です。

 

関連記事まだTOEICで消耗してるの?英会話上達法

関連記事【無料カウンセリング】ビジネス英会話スクール2社

 

スズエヒロユキ

英語にはまり留学⇒米国SF州立大学卒業⇒TOEIC890点取得⇒リーマン⇒アパレル会社CEOの専任通訳翻訳者⇒独立起業⇒起業失敗。【現】年間優秀塾英語講師。英会力とは何か?について書いてます。 ◆詳細プロフィールはこちら◆問い合わせはこちら

-フレーズ

Copyright© Eigo Blog , 2021 All Rights Reserved.