英会話ラーナー気がついてる、ってどう言えばいいですか?
はい、お答えします!

スズヒロ
記事の信頼性
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
気がついてる、という英語表現になります。
- 「be on to someone」
例文
I am on to you guys.
君たちの二人仲気がついているよ。
ポイント
この、on toは、ontoとすることもできます。
be on to someoneは、人の企みや状況などに気づく、となります。
be on to somethingは、何か良い結果に到達しそうなところにいる、と言う意味になります。
例文:She is on to something big.彼女なんか大きくなりそう。
両方チェックしておきまししょう。
be on to someoneは、人の企みや状況などに気づく、となります。
be on to somethingは、何か良い結果に到達しそうなところにいる、と言う意味になります。
例文:She is on to something big.彼女なんか大きくなりそう。
両方チェックしておきまししょう。
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
ポイント
フレーズの意味は、snarkyもしくはinsolentに置き換えられます。
そしてこれは古いドイツ語の「frech」と同じ意味となり、1850年頃にスラングとして使われたようです。
(書籍表紙より引用)
そしてこれは古いドイツ語の「frech」と同じ意味となり、1850年頃にスラングとして使われたようです。
(書籍表紙より引用)
リンク
まとめ
本日は以上です。