目次
まずこの会話を見てください
こんな場面を想像してください。
A: Will that be cash or credit?
B: Credit, please.
(現金ですかクレジットカードですか?/カードでお願いします)
この会話で “cash or credit?” が使われています。レジ・ホテル・レストランなど支払い場面で毎日のように使われる定番フレーズです。
「cash or credit?」が持つ本当の意味
“cash or credit?” は「現金ですかクレジットカードですか?」という意味の支払い確認フレーズです。アメリカでは “debit or credit?”(デビットかクレジットか)という表現もよく使われます。
こんな場面でも使える・会話例5選
① レジでの定番のやり取り
A: Your total is $24.50. Cash or credit?
B: I’ll pay by card. Do you take Visa?
(合計24ドル50セントです。現金かカードですか?/カードで払います。Visaは使えますか?)
② ホテルのチェックアウトで
A: How would you like to settle the bill? Cash or credit?
B: Credit card, please. Here’s my Mastercard.
(お支払いはいかがなさいますか?現金かカードですか?/カードでお願いします。マスターカードです)
③ “debit or credit?” との使い分け
A: Debit or credit?
B: Credit, please.
(デビットかクレジットですか?/クレジットでお願いします)
④ 支払い方法を自分から伝えるとき
A: I’ll be paying cash.
B: Sure! Let me get your change.
(現金で払います/かしこまりました!お釣りをお渡しします)
⑤ カードが使えるか確認するとき
A: Do you accept credit cards?
B: Yes, we take Visa, Mastercard, and Amex.
(クレジットカードは使えますか?/はい、Visa・マスターカード・アメックスが使えます)
通訳者が教えるニュアンスの深掘り
| cash or credit? | 現金かクレジットカードか。支払い確認の定番フレーズ |
| debit or credit? | デビットかクレジットか。アメリカでよく使われる表現 |
| how would you like to pay? | お支払いはどうなさいますか?。より丁寧な支払い確認 |
| I’ll pay cash | 現金で払います。自分から支払い方法を伝えるとき |
| do you take cards? | カードは使えますか?。カード利用可否を確認するとき |
次に読みたいフレーズ
同じくショッピング・お会計の場面で使えるネイティブ表現です。合わせて覚えましょう。
使い方のポイント・注意点
・アメリカでは “debit or credit?” が多い: デビットカードとクレジットカードが区別されるアメリカでは “debit or credit?” がよく使われます。
・自分から伝えるのも自然: “I’ll pay cash.” / “I’ll put it on my card.” と自分から伝えることもできます。
・カード利用可否の確認: “Do you take credit cards?” / “Do you accept cards?” でカードが使えるか事前確認できます。
まとめ:「cash or credit?」の意味
“cash or credit?” は「現金ですかクレジットカードですか?」という意味の支払い確認フレーズです。”debit or credit?”・”how would you like to pay?” などもセットで覚えましょう。
他にも覚えておきたいネイティブ表現をまとめています。あわせてチェックしてみてください。

