ポイント
本日は「袋小路、行き止まり!」についてご説明します。
その言い回しは「cul-de-sac」になります。
フランス語由来で「袋小路、行き止まり!」という意味になります。同義語では「dead end, blind alley」があります。さらに「行き詰まり、窮地、難局」という意味でも使うことができます。
My house is located on a quiet cul-de-sac.(私の家は静かな行き止まりのところにあります)
The criminal investigation have reached a cul-de-sac.(犯罪捜査は行き詰った!)
記事の信憑性
本日のフレーズ
袋小路、行き止まり!、の英語表現になります。
- 「cul-de-sac」
My house is located on a quiet cul-de-sac.(私の家は静かな行き止まりのところにあります)
The criminal investigation have reached a cul-de-sac.(犯罪捜査は行き詰った!)
これはドイツ語由来です!
こんな記事も「お大事に!」って言いたいときにはこの表現ありますよ!
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他便利な表現
「skivvies」
続きを見る「下着!」って言いたい時にはこの口語表現あります!
「go belly up」
続きを見る「倒産する!」って言いたい時にはこの表現興味深いです!
「juice」
続きを見る「電池、バッテリー!」って言いたい時にはこの表現も!
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
ポイント
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
英会話を鍛えたい方に
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
そんな方に読んでもらいたい一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る
アイキャッチ画像:sabre-roads