英会話ラーナー個人的な意見だけれど、ってどう言えばいいですか?
はい、お答えします!

スズヒロ
記事の信頼性
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
個人的な意見だけれど、という英語表現になります。
- 「for what it is worth」
ガールフレンドの気持ちを思い悩む友人に、ヒロが一言と言う状況。
例文:
For what it's worth, he feels the same.
僕の個人的な意見なんだけど、彼も同じように感じてると思うよ。
ポイント
自分の意見を言う前の、前段で使います。直訳ではさっぱりの言い回しです。
僕の個人的な意見なんだけど、役に立つか分かりませんが、といった感じです。丸っと覚えてください。
僕の個人的な意見なんだけど、役に立つか分かりませんが、といった感じです。丸っと覚えてください。
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
ポイント
日記より簡単!
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
リンク
まとめ
本日は以上です。