
英会話ラーナー
やり合う、喧嘩する、ってどう言えばいいですか?
はい、お答えします!

スズヒロ
記事の信頼性
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
やり合う、喧嘩する、という英語表現になります。
- 「have a run-in with」
例文
I just had a run-in on the phone with Cathy over little things.
些細なことで電話でキャシーと喧嘩したよ。
ポイント
句動詞のrun inには、突っ込む、肉薄する、という意味があるので、ここから連想ですかね。
起源はわかりませんでした。でもなかなか良い表現ですね。
起源はわかりませんでした。でもなかなか良い表現ですね。
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
ポイント
英会話の達人に近づく最速の特効薬
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
リンク
まとめ
本日は以上です。