「hold upってどういう意味?」
日常会話や海外ドラマでよく使われるこの表現、直訳とは違う意味で使われるのがポイントです。
ネイティブは「ちょっと待って」「待って」「一旦ストップ」といったニュアンスで使います。
この記事では、
・hold upの意味
・ネイティブのニュアンス
・自然な使い方
をわかりやすく解説します。
記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。
目次
hold upの意味とは?
Cambridge Dictionary では次のように説明されています。
to delay or stop something for a short time
「少しの間止める」「遅らせる」という意味です。
会話では主に、
「ちょっと待って」というカジュアルな意味で使われます。
hold upのネイティブニュアンス
「hold up」は非常によく使われるリアクション表現です。
イメージとしては、
・ちょっと待って
・待って、それ何?
・今のストップ
といった感覚です。
特に、
相手の話を一瞬止めたいときや、驚いたときに自然に使われます。
hold upの由来とイメージ
「hold」は「保つ・止める」
「up」は「その状態を維持する」
そこから、
「動きを止める」→「ちょっと待つ」
という意味になります。
会話の流れを一旦止めるイメージです。
hold upの使い方
「hold up」は次のような場面で使われます。
・会話を一旦止めたいとき
・相手の話にツッコミを入れるとき
・驚きや疑問を感じたとき
カジュアルな会話で非常によく使われます。
hold upを使った会話例
A: I just quit my job.
B: Hold up, what?
(仕事辞めたんだ)
(待って、マジで?)
A: Hold up, I need a minute.
B: Sure.
(ちょっと待って、少し時間ちょうだい)
(いいよ)
A: Hold up, that doesn’t make sense.
B: Let me explain.
(待って、それ意味わからない)
(説明するよ)
hold upと似た英語表現との違い
・wait(待って)
・wait a second(ちょっと待って)
・hang on(ちょっと待って)
・hold on(少し待って)
これらと似ていますが、
「hold up」は
よりカジュアルで勢いのある表現です。
特にリアクションとして使われることが多いのが特徴です。
まとめ:hold upは「ちょっと待って」のリアクション英語
hold upは
「ちょっと待って」「一旦ストップ」という意味のカジュアルな英語表現です。
会話の流れを止めるときや、驚いたときに自然に使われます。
ネイティブの日常会話で非常によく使われるため、
そのままフレーズで覚えておくのがおすすめです。
まとめ記事リンク
「hold up」のような表現は、まとめて覚えると会話で使いやすくなります。ネイティブがよく使うスラングは「英語スラング一覧50選」で一覧で紹介しているので、あわせてチェックしてみてください。
