英会話ラーナーつく(経験者に仕事を覚えるために)、ってどう言えばいいですか?
はい、お答えします!

スズヒロ
記事の信頼性
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
つく(経験者に仕事を覚えるために)、という英語表現になります。
- 「shadow someone」
例文:
I've been shadowing Cathy at work. I've learned a lot from her!
職場でキャシーにずっとついてきたんだ。ほんとたくさん学んだよ。
ポイント
そういえば、英語のスピーキングの訓練に、シャドーイングと言うのがありますよね。聴きながら自分も発音していくやつです。
後をついて回るんですが、尾行するわけではありませんので。
後をついて回るんですが、尾行するわけではありませんので。
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
ポイント
日記より簡単!
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
リンク
まとめ
本日は以上です。