記事の信頼性
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
目次
お役立ち5つのフレーズ!
お役立ちフレーズ5つ
[st-mybox title=”” fontawesome=”fa-list-ol” color=”#757575″ bordercolor=”#f3f3f3″ bgcolor=”” borderwidth=”3″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” title_bordercolor=”#757575″ fontsize=”” myclass=”st-mybox-class st-title-under st-list-no st-list-border” margin=”25px 0 25px 0″]- 「it’s not like ~・・・」
- 「Take me through what happened.」
- 「We have been made.」
- 「Don’t I get a say in this?」
- 「Lay it all out.」
「it’s not like ~・・・」そんなんじゃなくて
言われてみると簡単なんです!
「Take me through what happened.」詳しく説明して
これはなかなか使えます。
「We have been made.」ばれた、見破られた
英単語makeが使われるんですね!
「Don’t I get a say in this?」私の意見はどうでもいいんですか
これはなかなかの言い回しですね!
「Lay it all out.」言えば、言っちゃいなさいよ
このoutから連想できますかね!
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
[st-mybox title=”ポイント” fontawesome=”fa-check-circle” color=”#FFD54F” bordercolor=”#FFD54F” bgcolor=”#FFFDE7″ borderwidth=”2″ borderradius=”0″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]日記より簡単!サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)[/st-mybox]
リンク
まとめ
本日は以上です。
アイキャッチ画像:VENNGAGE