便利な表現

「ちょっと無視しないでよ!」って言いたい時にはこの表現です!

2022年10月2日

 

ポイント


本日は「ちょっと無視しないでよ!」についてご説明します。
 
その言い回しは「Don't leave me hanging.」になります。
直訳しますと「私を吊るした状態のままにするな」となります。これでは意味がわかりませんね。動詞「leave」には「~のままにする、~の状態い保つ」という意味があります。そして「中途半端な状態のままにしないで」「そのままほったらかしにしないで」という意味になります。
日本語訳は「無視しないでよ」「スルーしないでよ」「そのままにしないでよ」という感じですかね。
 
相手の質問に答えないまま、相手のジョークに反応しないまま、そんな状況の時に使えます。
 
A:Come on!(ねぇ~!)
B:Did you say something?(何か言った?)
A:You heard me. Don't leave me hanging.(聞こえたでしょ。ちょっと無視しないでよ!)

記事の信憑性

在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳者10年専任。

 

本日のフレーズ

 
ちょっと無視しないでよ!、の英語表現になります。

  • 「Don't leave me hanging.」

A:Come on!(ねぇ~!)
B:Did you say something?(何か言った?)
A:You heard me. Don't leave me hanging.(聞こえたでしょ。ちょっと無視しないでよ!)

 

関連記事「勘違いしてた!」って言いたい時にはこの表現です!

関連記事「はめ外しなよ!」って言いたい時にはこの表現です!

 

何気ない会話でも
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!

 

その他の便利な表現

 
「I friended her on Facebook.」

「I can't put my finger on it.」

「「...is my middle name.」


 

おすすめの一冊

 
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
 
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。

ポイント

英会話の達人に近づく最速の特効薬
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)

 



 

英会話を鍛えたい方に

 
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
 

関連記事まだTOEICで消耗してるの?英会話上達法

関連記事【無料カウンセリング】ビジネス英会話スクール2社

そんな方に読んでもらいたい一冊

 
英語学習論 スピーキングと総合力

脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論

現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。

 


 
簡単に概要をご説明します。

 

脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:

①宣言的知識:言葉で内容を説明できるもの(形式知・現在知)
三単現のsが、明らかに言葉で説明できる宣言的知識。
覚えて口で説明する出来ると言うことですね
スズヒロ

 

②手続き的知識:言葉では説明できないが確かに脳内にあるもの(暗黙知・潜在知)
連続的なアウトプットが相当なスピードで要求される状況では宣言的知識では間に合わないことがこの知識で可能となります。
パッと口をついて出る、すっと頭に入ってきて理解できるとう言うことです!
スズヒロ

 

詳しくは以下の記事をご参照ください:

関連記事
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件

続きを見る

 
 

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
スズエヒロユキ

スズエヒロユキ

英語にはまり留学⇒米国SF州立大学卒業⇒TOEIC890点取得⇒リーマン⇒アパレル会社CEOの専任通訳翻訳者⇒独立起業⇒起業失敗。【現】年間優秀塾英語講師。副業Blogger・Youtuber。会話力が上がる英語表現とそのコツについて書いてます。

-便利な表現

Copyright© Eigo Blog w/ Suzue , 2022 All Rights Reserved.