
英会話ラーナー
「無理、不可能」を”impossible”以外で何て言えばいいですか?
はい、お答えします!

スズヒロ
記事の信頼性
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
定番の”impossible”以外で無理、不可能、という英語表現になります。
- 「like trying to scratch your ear with your elbow」
例文:
Getting this assignment done by tommorow morning is like trying to scratch your ear with your elbow.(明日の朝までにこの課題仕上げるの無理だよ!)
ポイント
起源とかチェックしてみましたが、わかりませんでした。
また情報掴んだらご報告します!
また情報掴んだらご報告します!
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
ポイント
英会話の達人に近づく最速の特効薬
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
リンク
まとめ
本日は以上です。
アイキャッチ画像:invdes.com.mx