ポイント
本日は「無駄骨を折る!」についてご説明します。
その言い回しは「spit into the wind」になります。
直訳は「風の中に唾を吐く」となります。これで「時間の無駄になる事をする」「見込みのない事をする」「無駄骨を折る」 と言う意味で使うことができます。風が強い時に唾を吐いても真っ直ぐに飛びませんよね!笑!
Just stop spitting into the wind.(見込みのない事をするなよ!)
Asking hime a favor is spitting in the wind.(彼に頼み事するのは時間の無駄だよ!)
記事の信憑性
本日のフレーズ
時間の無駄!、の英語表現になります。
- 「spit into the wind」
Just stop spitting into the wind.(見込みのない事をするなよ!)
Asking hime a favor is spitting in the wind.(彼に頼み事するのは時間の無駄だよ!)
関連記事「(買う前に)よく確かめる!」って言いたい時にはこの表現!
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他の便利な表現
続きを見る
「I just can't win.」
「どうしようもない!」って言いたい時にはこの表現です!
「young at heart」 続きを見る
「気が若い!」って言いたい時にはこの表現です!
「hit the books」 続きを見る
「よく勉強する!」って言いたい時にはこの表現です!
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
ポイント
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
英会話を鍛えたい方に
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
そんな方に読んでもらいたい一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る