[st-mybox title=”ポイント” fontawesome=”fa-check-circle” color=”#FFD54F” bordercolor=”#FFD54F” bgcolor=”#FFFDE7″ borderwidth=”2″ borderradius=”0″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″] 本日は「うやむやにする!隠蔽する!」についてご説明します。
その言い回しは「brush something under the rug」になります。
直訳は「絨毯の下にはき入れる」という感じです。連想できますね!「問題、過ち、不正行為などをうやむやにする、隠す」という意味で使えます。
That guy seems that he can brush it under the rug.(やつはうやむやにできると思ってるらしい!)
You’d better stop sweeping your problems under the rug.(問題を隠すのはやめた方がいいよ!)
[/st-mybox]
記事の信憑性
本日のフレーズ
うやむやにする!隠蔽する!、の英語表現になります。
- 「brush something under the rug」
That guy seems that he can brush it under the rug.(やつはうやむやにできると思ってるらしい!)
You’d better stop sweeping your problems under the rug.(問題を隠すのはやめた方がいいよ!)
関連記事「管理する!チェックする!」って言いたい時にはこの表現です!
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他便利な表現
「obsessed with」
[st-card myclass=”” id=54328 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]
「out of shape」
[st-card myclass=”” id=54327 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]
「before long」
[st-card myclass=”” id=54326 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)[/st-mybox]
英会話を鍛えたい方に
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
そんな方に読んでもらいたい一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:
詳しくは以下の記事をご参照ください:
[st-card myclass=”” id=43109 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]