「entitled」の意味とは?「特別扱いされて当然と思う」をネイティブが使う表現

赤いカーペットが敷かれた豪華な大階段

この記事の要約(Key Takeaways)

  • 会話例:「He’s so entitled.」=「あの人、特別扱いされて当然だと思ってる」
  • 意味の違い:形容詞のentitledは「権利意識が強すぎる・わがまま・傲慢」という批判的な意味。本来の「〜の権利がある」とは別の使われ方
  • 別表現:甘やかされて自分本位ならspoiled、上から目線ならarrogant

「あの人、自分が特別扱いされて当然だと思ってるよね」という場面、英語でどう言うでしょうか。ネイティブが頻繁に使うのが entitled です。本来の意味とのズレに注意が必要なこの語を、通訳として10年使ってきた立場から解説します。

「entitled」の基本的な意味

もともと entitled は「〜の権利がある(be entitled to ~)」という中立的な語です。しかし人の性格を指して使うと、自分は特権・特別扱いを受けて当然だと思い込んでいる、権利意識が過剰という批判的な意味になります。日本語の「わがまま」「傲慢」「お山の大将」に近い感覚です。

SNSや日常会話で頻出し、相手の態度を非難するニュアンスで使われます。名詞は entitlement(特権意識)です。

どんな場面で使うのか

過剰な要求をする客、順番を無視する人、感謝もなく特別扱いを求める同僚など、「自分は別格」という態度への批判で使われます。強めの言葉なので、本人に直接ぶつけるより、第三者について話すときに使うのが一般的です。

会話例5選

VIP専用レーンの案内表示

① 接客(過剰な要求)
A: That customer demanded a free upgrade for no reason.
B: Wow, so entitled.
(A: あの客、理由もなく無料アップグレードを要求してきた B: うわ、特権意識すごいね)

② 職場(偉そうな同僚)
A: He never says thanks and expects everyone to help him.
B: He’s pretty entitled.
(A: 彼お礼も言わず皆が助けて当然と思ってる B: かなり傲慢だね)

③ SNS(態度への批判)
A: She complained the free event wasn’t fancy enough.
B: That’s so entitled.
(A: 無料イベントが豪華じゃないって文句言ってた B: 権利意識強すぎ)

④ 家族(甘やかされて)
A: He’s never had to work for anything.
B: No wonder he acts so entitled.
(A: 彼、努力せず全部手に入れてきた B: どうりで特別扱い当然って態度なわけだ)

⑤ 本来の意味(中立)
A: Am I entitled to a refund?
B: Yes, you’re entitled to a full refund.
(A: 返金してもらう権利はある? B: はい、全額返金の権利がありますよ)

通訳者が教えるニュアンスの深掘り

「自分本位な人」を表す語は、原因や角度が少しずつ違います。下の表で整理します。

表現焦点ニュアンス
entitled権利意識特別扱いされて当然と思っている
spoiled育ち・甘やかし甘やかされてわがまま
arrogant態度上から目線で傲慢
self-centered視点自分中心で他人を考えない

entitled は特に「特別扱いを当然と要求する」点に焦点があります。be entitled to ~(権利がある)の中立用法と取り違えないよう、文脈で判断しましょう。

次に読みたいフレーズ

同じ「お高くとまった態度」を表す表現として「stuck-up(お高くとまる)」もあわせて覚えると、人物評の語彙が広がります。

「stuck-up」の意味とは?「お高くとまる」をネイティブが使う本当の表現

使い方のポイント・注意点

  • 人の性格を指すと「権利意識過剰・傲慢」の批判的な意味
  • be entitled to ~(〜の権利がある)は中立。文脈で区別
  • 強い言葉なので、本人より第三者の話で使うのが無難
  • 名詞は entitlement(特権意識)
  • act entitled で「特別扱い当然という態度をとる」

まとめ:「entitled」の意味

人を指す entitled は「特別扱いされて当然と思い込んでいる・権利意識が過剰」という批判的な語。spoiled や arrogant と焦点が違い、本来の be entitled to ~(権利がある)とも区別が必要です。この二面性を押さえれば、性格描写でも手続きの話でも正確に使い分けられます。

ネイティブがよく使う英語フレーズ50選|会話で使える自然な表現を解説

次のステップ:表現を「使える」英語にするには

この表現も、「意味を知る」と「会話でとっさに使える」とのあいだには、実は大きな差があります。

なぜ「知っているのに口から出てこない」のか——10年間プロ通訳をしてきた経験から、その理由を5つの特徴にまとめました。

英会話ができない人には「共通の特徴」がある。10年通訳のプロが本音で語る5つの理由