-
「喧嘩を売る!」って言いたい時にはこの表現です!
ポイント 本日は「喧嘩を売る!」についてご説明します。 その言い回しは「bust one's balls」になります。 これおもに2つの意味があります: ①相 ...
-
「君はもうおしまいだ!」って言いたい時にはこの表現使えます!
ポイント 本日は「君はもうおしまいだ!」についてご説明します。 その言い回しは「You are history.」になります。 あなたは歴史!何となくですかね!「歴史」「昔 ...
-
「ついてないよ!」って言いたい時にはこの表現です!
ポイント 本日は「ついてないよ!」についてご説明します。 その言い回しは「It is not my day.」になります。 直訳の「自分の日ではない」ってほんと他人事のよう ...
-
「無駄骨!」って言いたい時にはこの表現です!
ポイント 本日は「無駄骨!」についてご説明します。 その言い回しは「fool's errand」になります。 直訳しますと「馬鹿のお使い」となります。何とか連想できそうです ...
-
「折り合いをつけた!」って言いたい時にはこの表現です!
ポイント 本日は「折り合いをつけた!」についてご説明します。 その言い回しは「I made peace with it.」になります。 この「make peace wih」 ...
-
「呆れた顔しない!」って言いたい時にはこの表現!
ポイント 本日は「呆れた顔しない!」についてご説明します。 その言い回しは「Don't roll your eyes.」になります。 直訳は「目をロールさせるな」です。これ ...
-
「お手上げ!」って言いたい時にはこの表現使えます!
ポイント 本日は「お手上げ!」についてご説明します。 その言い回しは「over my head」になります。 直訳は「頭を超えている」ですが、何とかいけますかね!これは「直 ...
-
「縁がなかったね!」って言いたい時にはこの表現使えます!
ポイント 本日は「縁がなかったね!」についてご説明します。 その言い回しは「It wasn't meant to be.」になります。 ポイントは「be meant to ...
-
「懲りない人だね!」って言いたい時にはこの表現使えます!
ポイント 本日は「懲りない人だね!」についてご説明します。 その言い回しは「You will never learn.」になります。 直訳は「あなたは決して学習しないでしょ ...
-
「知るわけないでしょ!」って言いたい時にはこの表現です!
ポイント 本日は「知るわけないでしょ!」についてご説明します。 その言い回しは「How should I know?」になります。 少し解説します: ◆How ...