complexionの意味とは?complectedとの違いをわかりやすく解説

英語complexion という単語は、外見説明するときよく使われる言葉です。

特に 印象表すとき使われます。

一方で complected という言葉ありますが、現在英語ではあまり一般ではありません。

この記事では

complexion 意味
complected 違い
使い方例文

わかりやすく解説ます。

記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。

complexionの意味

complexion 主に


顔色
状態

表す単語です。

外見説明するときよく使われます。

例えばよう例文あります。

She has a fair complexion.
彼女色白です。)
He has a dark complexion.
濃いです。)

このように complexion 印象表す言葉です。

また complexion は、単にだけなく

clear complexion(きれい肌)
smooth complexion(なめらか肌)

よう状態表す場合あります。

人物描写よく使われる単語なので、覚えおくいいですよ。

complectedの意味

complected 表す形容詞です。

例えばよう使われます。

He is dark-complected.
濃いです。)
She is fair-complected.
彼女色白です。)

このように 説明する表現として使われます。

ただし現在英語では

dark complexion
fair complexion

ようcomplexion 使う表現一般です。

そのため complected やや古い表現考えています。

英語学習では、まず complexion 使い方覚えるいいですよ。

complexionとcomplectedの違い

complexioncomplectedはどちらも肌の色に関係する言葉ですが、役割が少し違います。

まずcomplexionは名詞です。
She has a fair complexion.

一方complectedは形容詞です。
She is fair-complected. 

人種・グループを表す英語表現

人種を表すときには以下のような英語があります。国内ではあまりお目にかからない表現ですが、多くの人種が住む米国などでは頻繁に使われます。

・White / White people / Caucasian (白人)
・Black / Black people / African American (黒人 / アフリカ系アメリカ人)
・Asian/ Asian American (アジア系/ アジア系アメリカ人))
・Hispanic / Latino (ヒスパニック/ラティーノ)
・Indigenous people (先住民)
・Mixed-race (混血)

※「Oriental」東洋人:今は差別用語になるので気をつけましょう。ちなみに東洋文化や東洋のファッションといいたいときには使うこともあります。 

肌の色を表現する形容詞

肌の色についてもさまざまな表現がありますので、覚えておきましょう。

Fair-skinned / Fair skin: 色白
Light-skinned:明るい肌の色
Dark-skinned / Dark skin: 色黒、濃い肌の色
Olive skin:オリーブ色(少し黄色〜緑がかった褐色)
Pale: 青白い
Tan / Sun-tanned:日焼けした
Reddish:赤みを帯びた

※黄色人種の肌の色を表和す時には:
色の具合で、

Tan / Tanned:日焼けしたような
Olive:黄色みや少し緑がかった深みのある肌色
Medium:明るすぎず暗すぎない

となります。黄色人種という言葉から黄色を思い浮かべますが、「yellow」という単語や表現は使いません。 

complexion使い方例文

complexion 人物外見説明するときよく使われます。

例えばよう例文あります。

She has a beautiful complexion.
彼女きれいです。)
His complexion is very clear.
とてもきれいです。)
He has a dark complexion.
濃いです。)

また美容スキンケア話題でも

clear complexion
きれい肌)

よう表現よく使われます。

このように complexion 印象状態表す単語です。

complexion理解するポイント

英語では complexion 単に「色」表すだけではありません。

よう意味含むことあります。


顔色
状態
:complexionとcomplectedの違い
印象

つまり 見た目全体表す言葉です。

このイメージ覚えおく理解すくなりますよ。

まとめcomplexioncomplected違い

最後ポイント整理ます。

complexion は「色」「顔色」「状態」表す
complected 表す形容詞
現在complexion よく使われる

そのため英語では

fair complexion
dark complexion

といった表現覚えおくいいですよ。

人物外見説明するときよく使われる単語なので、意味使い方押さえおく英語理解まります。

関連する英語表現

freeloader の意味と使い方

down to earth の意味と使い方