「that is news to me」の意味とは?「初耳・知らなかった」のネイティブ表現

この記事の要約(Key Takeaways)

  • “That is news to me” は「初耳・知らなかった・それは聞いていない」という意味の表現。新しい情報を聞いて驚いたとき・自分だけが知らなかったときに使う。
  • “That’s news to me” の短縮形が日常会話では一般的。“I had no idea”(全く知らなかった)・“I wasn’t aware of that” もセットで覚えよう。
  • 驚きの度合いに応じて “Really? That’s news to me!”(強い驚き)から “Hm, that’s news to me”(軽い驚き)までトーンで調整できる便利な表現。

誰かから情報を聞いて「え、知らなかった!」と驚いたとき、ネイティブがよく使うのが that’s news to me です。

直訳は「それは私にとってニュース」ですが、実際には「初耳だよ」「そんなこと知らなかった」という意味の自然なリアクションフレーズです。

「that’s news to me」の基本的な意味

that’s news to me「初耳です」「それは知らなかった」という意味のフレーズです。

自分が知らなかった情報を聞いたときのリアクションとして使われます。驚きや軽い皮肉を含む場合もあります。

ポジティブな驚きにもネガティブな文脈にも使える汎用性の高い表現です。

どんな場面で使うのか

予想外の情報を聞いたとき
自分が全く知らなかった事実を教えてもらった場面。

自分が蚊帳の外だったとわかったとき
「みんな知ってたのに自分だけ知らなかった」という状況。

軽い皮肉として
「それ、今初めて聞いたんだけど」という少し冷めたリアクション。

会話例5選

【職場での情報共有】
A: Did you know they’re moving the office next month?
B: That’s news to me! Nobody told me anything.
(来月オフィス移転するって知ってた? / 初耳だよ!誰も何も言ってくれなかった。)

【友人からの情報】
A: Tom and Sarah broke up last week.
B: That’s news to me. I just saw them together.
(トムとサラ先週別れたんだって。 / 初耳。この前一緒にいるの見たばかりなのに。)

【ルール変更を知らなかった】
A: The deadline was moved to Friday.
B: That’s news to me. I didn’t get any email about that.
(締め切りが金曜に変更になったんだよ。 / 初耳です。そのメール受け取ってないんですが。)

【皮肉っぽく使う】
A: Apparently you were supposed to lead the meeting.
B: That’s news to me. Nobody told me.
(あなたが会議の進行役のはずだったみたいだよ。 / 初耳だけど。誰も言ってくれなかった。)

【嬉しいニュースに】
A: You won the team award this quarter!
B: That’s news to me! Wow, really?
(今四半期のチーム賞に選ばれたよ! / 初耳!本当に?)

通訳者が教えるニュアンスの深掘り

表現 意味 ニュアンス
That’s news to me 初耳・知らなかった 驚き・時に軽い皮肉
I had no idea 全然知らなかった より強い驚き・無知の強調
I didn’t know that 知らなかった シンプル・ニュートラル
Nobody told me 誰も教えてくれなかった 不満・置いてけぼり感

that’s news to me はトーンによって純粋な驚きにも皮肉にもなります。ビジネスでもカジュアルでも使える便利な表現です。

「Maybe it’s just me but…」の意味とは?「気のせいかもしれないけど」をネイティブが使う表現

使い方のポイント・注意点

“That is news to me” と “That’s news to me” どちらもOK
短縮形が自然ですが、フォーマルな場面では短縮しない形も使えます。

感嘆符をつけると驚きが強調される
“That’s news to me!” と強調すると、より素直な驚きのリアクションになります。

まとめ:「that’s news to me」の意味

that’s news to me は「初耳です」「知らなかった」という意味の自然なリアクションフレーズです。

驚きや皮肉など幅広い場面で使える便利な表現として覚えておいてください。

他にも覚えておきたいネイティブ表現をまとめています。あわせてチェックしてみてください。

ネイティブがよく使う英語フレーズ50選|会話で使える自然な表現を解説