ポイント
本日は「みんなに知らせる!」についてご説明します。
その言い回しは「get the word out」になります。
直訳しますと「言葉をアウトする」ということから「みんなに知らせる、情報を伝える」という意味になります。
動詞は「get/put」両方使えます。
Since you are retiring, I'm gonna get the word out on Instagram.(あなた退職するんだから、インスタでみんなに知らせるわ!)
追加情報
statement:声明や発言という意味です。
announcement:みんなに伝えるになります。
information:情報ですね。
message:これも「お知らせ」となります。誰々からあなたにお伝えしたいこと、という感じです。
news:最近の出来事などの情報です。
notification:特定の人に伝えるという意味で使います。
notice:告知、通知という意味ですね。意味強めです。
最後に:日本は多くの状況で「お知らせ」と使いますので、英語での違いは押さえておきましょう!
記事の信憑性
本日のフレーズ
みんなに知らせる!、の英語表現になります。
- 「get the word out」
Since you are retiring, I'm gonna get the word out on Instagram.(あなた退職するんだから、インスタでみんなに知らせるわ!)
こんな記事も「お知らせです、連絡です!」と言いたいとき定番のこの表現がいいです!
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他便利な表現
「get your feet wet」
続きを見る「新しいことを始める!」って言いたい時にはこの口語表現です!
「Where are we?」
続きを見る「どこまで言ったっけ?」って言いたい時にはこの表現あります!
「break someone's neck」
続きを見る「必死に努力する!」って言いたい時にはこの表現使えます!
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
ポイント
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
英会話を鍛えたい方に
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
そんな方に読んでもらいたい一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る