ポイント
「He told me that ~」になります!
直訳では「彼は私に言った」となりますが、これで日本語でよく使う「彼から聞いた」になります。
ほとんど場合には、この表現を使います。
He told me that you speak Japanese fluently.(あなた日本語ペラペラだってヒロから聞いたわ!)
追加情報
これは「連絡があった」と訳すといいです。
Have you heard from Hiro recently?(最近ヒロから連絡あった?)
ポイント
I hear that:誰からも聞いていない噂話。
I hear that the president likes gambling.(どうやら社長はギャンブル好きらしい!)
I heard that:最近誰かから聞いた話。
I heard that Japan lost to Mexico.(日本がメキシコに負けたらしい!)
I've heard that:多くの誰かから幾度も聞いた話。
I’ve heard that you speak English fluently.(君英ペラだって聞いたよ!)
記事の信憑性
本日のフレーズ
彼から聞いた!という英語表現になります。
- 「He told me that」
He told me that you speak Japanese fluently.(あなた日本語ペラペラだって彼から聞いたわ!)
Have you heard from Hiro recently?(最近ヒロから連絡あった?)
最近はの色々について: 続きを見る
「最近は、近頃は」って言いたい時この4つの表現の違いを解説します!
I hear that the president likes gambling.(どうやら社長はギャンブル好きらしい!)
I heard that Japan lost to Mexico.(日本がメキシコに負けたらしい!)
I’ve heard that you speak English fluently.(君英ペラだって聞いたよ!)
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他便利な表現
「down the road」
続きを見る「 将来」って言いたい時にこの表現もいいですよ!
「Why does it always end up like this?」
続きを見る「どうしていつもこうなるの?」って言いたい時にはこの表現です!
「asking price and selling price」
続きを見る知っておきたい「2つの価格」の違いについてご説明します!
おすすめの一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る
まとめ
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
本日は以上です。