I can’t thank you enough の意味とは?英語フレーズをわかりやすく解説

英語の I can’t thank you enough という表現を聞いたことがありますか?

ネイティブがよく使うフレーズで、

👉 「感謝してもしきれない」
👉 「本当にありがとう」

という意味になります。

普通の「ありがとう」よりも、強い感謝の気持ちを伝える表現です。

記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。

I can’t thank you enough の意味を確認する

Cambridge Dictionary では enough は次のように説明されています。

“as much as is necessary”

この表現では

👉 どれだけ感謝しても足りない

という意味になります。

ネイティブが使うときのニュアンス

I can’t thank you enough は

👉 深い感謝・強い気持ち

を表します。

単なる thanks ではなく

👉 本当に助かったとき

に使われます。

感覚的なイメージ

👉 ありがとうを何回言っても足りない

→ I can’t thank you enough

よく使われる形

I can’t thank you enough
本当に感謝している

I really can’t thank you enough
本当に感謝しきれない

会話例

A: I helped you move.
(引っ越し手伝ったよ。)

B: I can’t thank you enough.
(本当にありがとう。)

A: You saved my project.
(プロジェクト助かったよ。)

B: I really can’t thank you enough.
(本当に感謝してる。)

似ている表現

I really appreciate it
本当に助かる

I’m grateful
感謝している

much appreciated
感謝している

まとめ

I can’t thank you enough

・感謝してもしきれない
・本当にありがとう

という意味で使われる英語表現です。

👉 強い感謝を伝えたいときに最適

です。

関連する英語フレーズ

thanks の意味と使い方

thank you の意味と使い方

thanks a lot の意味と使い方

appreciate it の意味と使い方

I’m grateful の意味と使い方