look who’s talking meaning and usage
「Look who’s talkingってどういう意味?」
直訳すると「誰が話してるか見てみろ」ですが、そのままでは意味が伝わりにくい表現です。
ネイティブはこれを、
相手の発言に対してツッコミを入れるときに使います。
この記事では、
・Look who’s talkingの意味
・ネイティブのニュアンス
・自然な使い方
を例文とあわせて解説します。
記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。
目次
Look who’s talking はどんな意味で使われる?
said when someone criticizes you for something that they do themselves(Cambridge Dictionary)
相手が自分も同じことをしているのに、批判してきたときに使う表現です。
会話では、
**「どの口が言うの?」「自分のこと棚に上げてるでしょ」**といった意味になります。
単なる否定ではなく、
相手の矛盾を指摘する表現です。
ネイティブのニュアンス
このフレーズは、軽いツッコミとしてよく使われます。
・相手の発言に対する皮肉
・軽い反論
・冗談っぽい指摘
強く言うとケンカっぽくなりますが、
カジュアルに言えば
笑いを含んだやり取りになります。
英語は「知る」より「使う」が大事👇
この記事で紹介した表現も、実際に話すことで一気に定着します。
【DMM英会話】なら、すぐにアウトプット練習ができます。
▶ 無料体験はこちら 【DMM英会話】
Look who’s talking のイメージ
👉 相手を見る
そこから、
👉 「あなたも同じでしょ」と気づく
つまり、
「それ言う資格ある?」という感覚です。
矛盾をその場で突くイメージです。
Look who’s talking の使い方
相手の発言に対するリアクションとして使います。
・相手が同じことをしているとき
・軽くツッコミを入れたいとき
・矛盾を指摘するとき
日常会話でよく使われます。
Look who’s talking を使った例文(会話形式)
A:You’re always late.
(いつも遅刻するよね)
B:Look who’s talking.
(それお前が言う?)
A:You spend too much money.
(お金使いすぎだよ)
B:Look who’s talking.
(どの口が言うの)
A:You never clean your room.
(部屋全然掃除しないよね)
B:Look who’s talking.
(いやいや自分もでしょ)
Look who’s talking と似た表現との違い
・you too(あなたもね)
・same(同じ)
・I know you are(でしょ?)
これらと比べて「Look who’s talking」は、
相手の矛盾を強調するツッコミ表現です。
まとめ
Look who’s talkingは、
**「どの口が言うの?」「自分もでしょ」**という意味で使われます。
軽いツッコミとして使うと、
自然でネイティブらしい会話になります。
関連する英語フレーズ
ネイティブの会話では、リアクション表現がよく使われます。
works for me の意味と使い方
fair enough の意味と使い方
tell me about it の意味と使い方
you bet の意味と使い方
I hear you の意味と使い方英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ
スラングやフレーズは、実際に口に出して使うことで初めて身につきます。
読んで理解するだけでは、会話ではなかなか出てきません。
【DMM英会話】なら、世界中の講師と毎日英会話を練習できます。
初心者でも安心して始められる教材とサポートが揃っています。
まずは無料体験で「話す英語」を体感してみてください👇
▶ 【DMM英会話】を無料で試してみる

