ポイント
本日は「ブリーフ!」についてご説明します。
その言い回しは「tighty whities」になります。
これは男性用の下着でブリーフのことを言います。白いびったりとしてパンツです。
日本語では下着をパンツと呼びますが、パンツは以下の意味で使われます。
※米国では「ズボン」
※英国では「ズボン」「下着のパンツ」
ちなみに下着は「underwear」「undies(特に女性用の下着)」になります。
日本語と英語がごちゃごちゃになるのでここで整理します:
ブリーフ:briefs(短くてぴったりとした下着)⇨tighty whities
ボクサー:trunks(ゆったりして丈も長めの下着)
トランクス:boxers/boxer briefs(ボクシングで使われているトランクスの形の下着)
※必ず複数形の「s」を忘れないように。
Hey, look what we got! That guy's wearing tighty whities.(な、見ろよ!あいつブリーフはいてるぜ!)
※他動詞の「look」で目的語が「what we got」になります。なので「at」はいりません。
記事の信憑性
本日のフレーズ
ブリーフ!、の英語表現になります。
- 「tighty whities」
Hey, look what we got! That guy's wearing tighty whities.(な、見ろよ!あいつブリーフはいてるぜ!)
※他動詞の「look」で目的語が「what we got」になります。なので「at」はいりません。
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他便利な表現
「a good rule of thumb」
続きを見る「経験則!」って言いたい時にはこの表現で決まり!
「shove/force/ram something down one's throat」
続きを見る「無理やり押し付ける!」って言いたい時にはこの表現もありです!
「put the wind up someone」
続きを見る「おびえさせる!」って言いたい時にはこの表現もありです!
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
ポイント
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
英会話を鍛えたい方に
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
そんな方に読んでもらいたい一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る
アイキャチ画像:losslandnews