ポイント
本日は「何かあったの?」についてご説明します。
その言い回しは「What's eating you?」になります。
直訳は「何があなたを食べているの?」となります。この「eat」の掴み方は「悩ます、苦しめる」という感じです。そうしますと「何があなたを悩ましているの?」なりますね。これで「何かあったの?」と心配する気持ちが出てきます。
You look tired. What's eating you?(疲れた感じだけど、何かあったの?)
What's eating you? You wanna talk about it?(何かあったの?話しませんか聞きますよ!)
言い回し「Do you want to do...?」の意味は「~したい」ではなく「~しませんか」という意味で使います。
Do you want to eat out with me?(私と外で食事しませんか?)
記事の信憑性
本日のフレーズ
何かあったの?、の英語表現になります。
- 「What's eating you?」
You look tired. What's eating you?(疲れた感じだけど、何かあったの?)
What's eating you? You wanna talk about it?(何かあったの?話しませんか聞きますよ!)
言い回し「Do you want to do...?」の意味は「~したい」ではなく「~しませんか」という意味で使います。
Do you want to eat out with me?(私と外で食事しませんか?)
関連記事「話が違うわよ!」って言いたい時にはこの表現で決まり!
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他の便利な表現
続きを見る
「We can get into that later.」
「その話はあとにしましょう!」って言いたい時にはこの表現です!
「I took up tennis.」 続きを見る
「テニス始めたんだ!」って言いたい時にはこの表現です!
「I have no sense of direction.」 続きを見る
「方向音痴なんだよ!」って言いたい時にはこの表現です!
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
ポイント
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)
英会話を鍛えたい方に
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
そんな方に読んでもらいたい一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る