ポイント
本日は「酔っ払う!」についてご説明します。
その言い回しは「tie one on」になります。
これで「酔っ払う、酔うために飲む」というアメリカ英語俗語表現になります。2番目の意味「酔うために飲む」のニュアンスがあるので気をつけて使いましょう!
単にお酒を飲みに行くと言いたい時には「使わない」方がいいですよ!
I really tied one on last night.(昨日はほんと酔っ払ったよ!)
The guys said they were gonna tie one on.(彼ら飲みに行くって言ってた!)「つまり大酒を飲みに行くということですね」
記事の信憑性
本日のフレーズ
酔っ払う!、の英語表現になります。
- 「tie one on」
I really tied one on last night.(昨日はほんと酔っ払ったよ!)
The guys said they were gonna tie one on.(彼ら飲みに行くって言ってた!)「つまり大酒を飲みに行くということですね」
こんな記事も程度の違う酔ってるの使える英語表現いろいろご紹介です!
二日酔いの彼氏を見て彼女が一言:
こんな記事も「自業自得、当然の報い」っていう表現はかなり種類があるので全部押さえましょう!
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他便利な表現
「sell someone short」
続きを見る「みくびる!」って言いたい時にはこの表現使えます!
「pore over」
続きを見る「熟読する!」って言いたい時にはこの表現使えます!
「fall out with」
続きを見る「仲たがいする!」って言いたい時にはこの表現使えます!
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
ポイント
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
英会話を鍛えたい方に
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
そんな方に読んでもらいたい一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る