tie one on meaning and usage
「tie one onってどういう意味?」
直訳すると「1つを結ぶ」ですが、会話では全く違う意味で使われるスラング表現です。
ネイティブはこれを、
お酒をたくさん飲んで酔うことを表すときに使います。
この記事では、
・tie one onの意味
・ネイティブのニュアンス
・自然な使い方
を例文とあわせて解説します。
記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。
目次
このフレーズはどんな意味で使われる?
to drink a lot of alcohol, often to the point of being drunk(Cambridge Dictionary)
お酒をたくさん飲んで酔うことを表します。
つまり、会話では、
**「飲みまくる」「ベロベロになる」**という意味になります。
単なる飲酒ではなく、
しっかり酔うレベルがポイントです。
ネイティブのニュアンス
この表現は、カジュアルで少し古めのスラングです。
・楽しく飲む
・飲みすぎる
・ハメを外す
そのため、
軽いノリや冗談っぽく使われることが多いです。
ただし、現代では
「get wasted」や「get drunk」の方が一般的です。
tie one on のイメージ

👉 お酒を飲む
そこから、
👉 どんどん量が増える
つまり、
**「飲みすぎて酔う」**イメージです。
このように、度を超えた飲酒を表します。
tie one on の使い方
この表現は、飲み会やお酒の話で使います。
たとえば、
・週末の予定
・パーティー
・飲みすぎた話
そのため、カジュアルな会話限定で使われます。
tie one on を使った例文(会話形式)
A:What did you do last night?
(昨夜何してた?)
B:We went out and tied one on.
(飲みに行ってめっちゃ飲んだ)
A:You look tired.
(疲れてるね)
B:Yeah, I tied one on last night.
(昨日飲みすぎた)
A:Big plans for the weekend?
(週末何する?)
B:Probably tie one on with friends.
(友達と飲みまくるかな)
tie one on と似た表現との違い
・get drunk(酔う)
・get wasted(ベロベロになる)
・drink a lot(たくさん飲む)
これらと比べると、
**tie one onは“少しユーモラスで古めの言い方”**です。
より軽いノリで使われるのが特徴です。
まとめ
tie one onは、
**「飲みまくる」「酔っぱらう」**という意味で使われます。
このように、お酒に関するカジュアルな会話で使うと、
ネイティブらしい自然な表現になります。
やや古めではありますが、
知っておくと表現の幅が広がるスラングです。
まとめ記事リンク
「bet」のような表現は、まとめて覚えると会話で使いやすくなります。ネイティブがよく使うスラングは「英語スラング一覧50選」で一覧で紹介しているので、あわせてチェックしてみてください。
関連する英語フレーズ
英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ
スラングやフレーズは、実際に口に出して使うことで初めて身につきます。
読んで理解するだけでは、会話ではなかなか出てきません。
【DMM英会話】なら、世界中の講師と毎日英会話を練習できます。
初心者でも安心して始められる教材とサポートが揃っています。
まずは無料体験で「話す英語」を体感してみてください👇
▶ 【DMM英会話】を無料で試してみる

