目次
この記事の要約(Key Takeaways)
- “hold my beer” は「俺のビールを持ってろ・見てろよ」を意味するフレーズ。何か無謀なことを試みる前に言う表現で、インターネットミームとして広まった。
- 誰かがすごいことをしたのに「自分はもっとすごいことをする」と宣言する場面・無謀な挑戦をする前の一言として使われる。“Hold my beer”・”Hold my beer, I got this” など記事の会話例で実際の使い方が確認できる。
- 元々は文字通りビールを持ってもらう場面から来たが現在はミーム・ユーモア表現として定着。“Watch this”・”Let me show you” との違いも記事で解説。
hold my beer は「俺のビールを持ってろ・見てろよ」を意味するフレーズです。インターネットミームとして広まった表現で、無謀な挑戦前のユーモラスな一言として覚えておきましょう。
「hold my beer」の基本的な意味
“hold my beer” は「俺のビール持ってろ・見てろよ・任せろ」という意味のカジュアルなスラング表現です。もともとは誰かが無謀なことをしようとする前に「俺のビールを持っといてくれ、今からやってみせる」と言う場面から生まれた表現で、現在はSNSやミームでも広く使われています。
「hold my beer」と似た表現の違い
“hold my beer” と似た「見てろ・任せろ」表現の違いを整理しましょう。
| hold my beer | 見てろよ・俺に任せろ。無謀なことに挑戦する前の宣言。SNSミームでも頻出 |
| watch this | 見てて・これを見ろ。hold my beerと同義だが少しフォーマル |
| I got this | 任せて・私がやる。hold my beerより自信を示す表現 |
| challenge accepted | 挑戦を受けた・やってやる。SNSでよく使われるフレーズ |
| hold my drink | hold my beerのアルコールなし版。飲み物を問わない場面で使う |
次に読みたいフレーズ
同じくチャレンジ・挑戦を表すネイティブスラング表現です。合わせて覚えましょう。
どんな場面で使うのか
友人・同僚の間で「無謀なことに挑戦する前の宣言」として使います。またSNS・ミームで「さらにひどいことが起きる」という皮肉な文脈でも使われます。
会話例5選
① 無謀な挑戦をする前に
A: No one’s been able to finish that giant burger challenge.
B: Hold my beer. I’m finishing that thing.
(あの巨大バーガーチャレンジを完食できた人はいない/見てろよ。あれを完食してみせる)
② SNS・ミームでの皮肉な使い方
A: 2020 was the worst year ever.
B: 2021: “Hold my beer.”
(2020年は史上最悪の年だった/2021年:「見てろよ」)
③ 友人の挑戦を見て対抗するとき
A: I just finished the 30-day workout challenge!
B: Hold my beer — I’m doing the 60-day version.
(30日間ワークアウトチャレンジを達成した!/見てろよ——俺は60日版をやってみせる)
④ 職場でのユーモラスな使い方
A: The client said this was impossible to pull off.
B: Hold my coffee. Let me show them what we can do.
(クライアントはこれは実現不可能と言った/コーヒー持ってて。うちに何ができるか見せてやろう)
⑤ “hold my drink” のアレンジ
A: Nobody thought she’d win the tournament.
B: She said “hold my drink” and won every match.
(彼女がトーナメントで勝つとは誰も思っていなかった/彼女は「見てろよ」と言って全試合勝った)
使い方のポイント・注意点
・カジュアル・SNS向け: フォーマルな場やビジネスには向きません。友人・仲間・SNSでの使用が自然です。
・“hold my coffee/drink” にアレンジできる: アルコールが関係ない場面では “hold my coffee” / “hold my drink” に変えて使えます。
・ミームとしての意味も覚える: SNSでは「さらにひどい/すごいことが続く」という皮肉な文脈でよく使われます。
まとめ:「hold my beer」の意味
“hold my beer” は「見てろよ・俺に任せろ」という意味の表現です。無謀な挑戦の前の宣言としても、SNSの皮肉なミームとしても使われます。”watch this”・”I got this”・”challenge accepted” などもセットで覚えましょう。
他にも覚えておきたいネイティブ表現をまとめています。あわせてチェックしてみてください。

