[st-mybox title=”ポイント” fontawesome=”fa-check-circle” color=”#FFD54F” bordercolor=”#FFD54F” bgcolor=”#FFFDE7″ borderwidth=”2″ borderradius=”0″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]
本日は「露出度がすごい!」についてご説明します。
その言い回しは「leave nothing to the imagination」になります。
洋服を主語にしてこの言い回しを使うと直訳が「洋服は想像力に何も残さない」となります。つまり「想像しなくてもわかる、見ての通り」そして「洋服が薄くて服の下がわかる」という感じです。
なかなか色っぽい表現です。
Her silk dress leaves nothing to the imagination.(彼女の絹の服露出度高いわ!)
Her silk dress leaves little to the imagination.(彼女の絹の服露出度高いわ!)
Her silk dress doesn’t leave much to the imagination.(彼女の絹の服露出度高いわ!)
[/st-mybox]
記事の信憑性
本日のフレーズ
露出度がすごい!、の英語表現になります。
- 「leave nothing to the imagination」
Her silk dress leaves nothing to the imagination.(彼女の絹の服露出度高いわ!)
Her silk dress leaves little to the imagination.(彼女の絹の服露出度高いわ!)
Her silk dress doesn’t leave much to the imagination.(彼女の絹の服露出度高いわ!)
これでカッツポーズです:
こんな記事も「ガッツポーズ!」って言いたい時にはこの表現です!
毎日使うフレーズや言い回しを覚えましょ
きっとあなたの会話力を後押しします
その他便利な表現
「buzzkill」
[st-card myclass=”” id=53625 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]
「have (something) down to a fine art」
[st-card myclass=”” id=53624 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]
「brave the rain to」
[st-card myclass=”” id=53609 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]
おすすめの一冊
日本人が習わない、雑談英会話・最新420選
普段着の英語、ストリートの英語にはフレーズがいっぱいです。勿論仲間どうしで使う口語やスラングも満載の1冊です。
「エッグヘッド」「フルーツケーキ」ってどんな人?
(書籍表紙より引用)[/st-mybox]
英会話を鍛えたい方に
★英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします
そんな方に読んでもらいたい一冊
★英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:
詳しくは以下の記事をご参照ください:
[st-card myclass=”” id=43109 label=”関連記事” pc_height=”” name=”” bgcolor=”#FBC02D” color=”” fontawesome=”” readmore=”on”]
最後に!
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
Knock ‘em dead!
⇩
本日は「詳しく説明して!」の英語表現をご紹介しました。
こんな語彙がどんどん増えてくれば会話もつらくありませんよ!
本日は以上です。