英会話ラーナーすねをかじる、生計を立てる、ってどう言えばいいですか?
はい、お答えします!

スズヒロ
フレーズを覚えたら使いましょ!
使う機会を作ることが大切です!
筆記試験するわけではないので!
ぜひオンライン英会話などで!
チャレンジ!
使う機会を作ることが大切です!
筆記試験するわけではないので!
ぜひオンライン英会話などで!
チャレンジ!
記事の信憑性
在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役専任の通訳・翻訳者のわたしが明言します。
フレーズはこれです!
本日のフレーズ
すねをかじる、生計を立てる、という英語表現になります。
- 「live off of someone or something」
例文:
You can't just let him keep living off of your son.
お前もうずっと息子にすねかじらせてんなよ。
ポイント
句動詞のlive offを押えましょう。前置詞ofは省略可能です。そしofの後にsomething(物)を使えば、〜で生計を立てると言う訳がピッタリきます。
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
ポイント
日記より簡単!
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
リンク
まとめ
本日は以上です。