ポイント
本日は「ムキムキの、筋肉隆々の」についてご説明します。
その言い回しは「ripped」になります。
この単語「ripped」には3つほど意味があります。
・麻薬や酒で酩酊している
・引き裂かれた
・ムキムキの、筋肉隆々の
I am in the gym every day to get ripped.(ムキムキになりたいんで毎日ジムにいるよ!)
He is super ripped.(やつ超筋肉隆々だ!)
追加情報:
muscle bound(形容詞)⇨He is
muscular(形容詞)⇨He is
buff(形容詞)⇨He is
beefcake(名詞)⇨What a beefcake he is!(やつなんてムキムキなんだ!)
※女性を指す場合には「cheesecake」になります。
記事の信憑性
本日のフレーズ
ムキムキの、筋肉隆々の、の英語表現になります。
- 「ripped」
I am in the gym every day to get ripped.(ムキムキになりたいんで毎日ジムにいるよ!)
He is super ripped.(やつ超筋肉隆々だ!)
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他便利な表現
「ergo」
続きを見る「なので、したがって」って言いたい時にはこの表現ありですね!
「green with envy」
続きを見る「うらやましい!」って言いたい時にはこの表現!
「Can I get this?」
続きを見る「これ買いたいのですが?」って言いたい時の表現は要注意です!
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
ポイント
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
英会話を鍛えたい方に
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
そんな方に読んでもらいたい一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る