「vouch for」の意味とは?「保証する・請け合う・身元を保証する」をネイティブが使う表現を解説

信頼を保証する握手 - vouch forのイメージ

この記事の要約(Key Takeaways)

  • “vouch for” は「〜を保証する・〜の身元を保証する・〜を請け合う」を意味するフレーズ。自分の信頼性・評判を担保にして誰か・何かを保証するニュアンス。
  • 人の身元・品質・事実を保証する場面で使われる。“I can vouch for him”・”I’ll vouch for the quality”・”Can anyone vouch for you?” など記事の会話例で実際の使い方が確認できる。
  • 自分の評判を賭けて保証するという重みがある表現。“guarantee”・”recommend”・”attest to” との違いも記事で解説。ビジネス・日常両方で使える重要フレーズ。

vouch for は「保証する・身元を請け合う」という意味のフレーズです。自分の信頼性を担保にして誰かや何かを保証するときにネイティブが使う表現として覚えておきましょう。

企業CEOの通訳を10年担当してきた筆者が、このフレーズの本当のニュアンスと使い方をわかりやすく解説します。

「vouch for」の基本的な意味

vouch for「〜を保証する・〜の身元を保証する・〜を請け合う」という意味のフレーズです。単なる推薦ではなく、自分の評判・信頼性を担保にして保証するというニュアンスがあります。人・品質・事実どちらにも使えます。

どんな場面で使うのか

人の身元・人格を保証するとき
「この人は信頼できる」と自分が責任を持って保証する場面。

品質・事実を保証するとき
「これは確かだ」と自分の経験から保証する場面。

会話例5選

【人の身元を保証する】
A: Do you know anything about the new applicant?
B: Yes, I can vouch for him. We worked together for years.
(新しい応募者について何か知ってる? / うん、彼の身元は保証できるよ。何年も一緒に働いたから。)

【品質を保証する】
A: Is this restaurant good?
B: I can vouch for the food. I’ve been coming here for years.
(このレストランいい? / 料理は保証するよ。何年も通ってるから。)

【事実を保証する】
A: Was he really there that night?
B: Yes, I can vouch for that. I saw him myself.
(彼は本当にあの夜そこにいたの? / うん、それは保証できる。自分で見たから。)

【身元保証を求められる】
A: Can anyone vouch for you? We need a reference.
B: Yes, my previous manager would be happy to.
(あなたの身元を保証できる人はいますか?推薦人が必要なんです。 / はい、前の上司が喜んでしてくれると思います。)

【責任を持って保証する】
A: Are you sure she’s trustworthy?
B: Absolutely. I’ll vouch for her with my own reputation.
(彼女は本当に信頼できる? / 絶対に。自分の評判を賭けて保証するよ。)

通訳者が教えるニュアンスの深掘り

表現意味ニュアンス
vouch for保証する・請け合う自分の評判を担保にした強い保証
guarantee保証するより一般的・品質・結果に使いやすい
recommend推薦するvouchより軽い・提案のニュアンス
attest to証言する・保証するフォーマル・法的な文脈でも使える

vouch for は単なる推薦より重みがある表現です。「自分の評判を賭けて保証する」という責任感が込められています。

同じく信頼・保証にまつわるネイティブ表現です。合わせて覚えましょう。

「I’m taken」の意味とは?「彼氏・彼女いるので」をネイティブが使う表現

使い方のポイント・注意点

「I can vouch for ~」の形が最もよく使われる
“I can vouch for him/her/it.” という形が定番です。

人にも物にも使える
“vouch for someone”(人の身元を保証)・”vouch for something”(品質・事実を保証)どちらも自然です。

まとめ:「vouch for」の意味

vouch for は「保証する・身元を請け合う」という意味のフレーズです。自分の評判を担保にした強い保証を表すときのネイティブらしい表現として覚えておきましょう。

他にも覚えておきたいネイティブ表現をまとめています。あわせてチェックしてみてください。

ネイティブがよく使う英語フレーズ50選|会話で使える自然な表現を解説