EigoBlog
プロフィール
おすすめ書籍
英会話教室
コラム
SPEAKING
WRITING
LISTENING
ホーム
著者
スズエヒロユキ
英語「Godspeed」はこんな意味になります!
「徹底的に攻撃する」はこんな英語表現があります!
英語「make a plan, see it through」はこんな意味になります!
「内部告発者」は英語でこの表現です!
英語「adrenaline rush」はこんな意味です!
ラテン語の「quid pro quo」は米国でよく使われます!その意味は?
日本語の「発言権がない」はこの表現ですかね!
英語「shoot yourself in the foot」はこんな意味になります!
日本語「過小評価する」はこんな英語表現です!
約束などを「すっぽかされる」はこの英語表現です!
1
2
3
…
166