what gave it away の意味とは?使い方と例文をわかりやすく解説

この記事の要約(Key Takeaways)

  • “What gave it away?” は「どうしてわかったの?・何でバレた?」という意味の表現。相手が自分の気持ち・状況・秘密を見抜いたときに使う定番フレーズ。
  • “Was it that obvious?”(そんなに明らかだった?)とセットで使われることが多い。自虐的なユーモアとして “What gave it away?” と笑いながら言うのが自然。
  • “How did you know?”“Was it that obvious?”“Am I that transparent?”(そんなに見え透いてる?)もセットで覚えよう。

「どうしてわかったの?」「なぜバレたの?」と聞くとき、ネイティブがよく使うのが what gave it away というフレーズです。

直訳は「何がそれを与えてしまったの?」ですが、実際には「何でわかったの?」「どこでバレた?」という意味の自然な表現です。

「what gave it away」の基本的な意味

what gave it away「何でわかったの?」「どこでバレたの?」「何がヒントになったの?」という意味のフレーズです。

“give away” には「(秘密などを)漏らす・バラす」という意味があり、”what gave it away” は「何がそれを暴露したのか」という問いです。

驚きや好奇心を持って使われることが多く、時にユーモラスな場面でも登場します。

どんな場面で使うのか

サプライズがバレたとき
隠していたことを見抜かれて「どこでわかったの?」と聞く場面。

嘘や驚きが見破られたとき
「どこでバレたんだろう」という状況。

何かを当てられたとき
推理や勘が当たって「何がヒントになったの?」と聞く場面。

会話例5選

【サプライズがバレた】
A: I know you planned a surprise party for me.
B: What gave it away?
(サプライズパーティー計画してるの知ってるよ。 / どこでバレたの?)

【嘘がバレた】
A: I can tell you didn’t actually go to the gym.
B: What gave it away?
(ジム行ってないのバレバレだよ。 / どこでわかったの?)

【気持ちを見抜かれた】
A: You seem nervous about the presentation.
B: Is it that obvious? What gave it away?
(プレゼンで緊張してるね。 / そんなに見え見えだった?何でわかったの?)

【身分がバレた】
A: I know you’re the one who sent the gift.
B: What gave it away? I thought I was anonymous.
(プレゼント送ったのあなただってわかったよ。 / どこでわかったの?匿名のつもりだったのに。)

【ユーモラスに使う】
A: You look like you had a late night.
B: Ha! What gave it away? The coffee in my hand?
(昨日遅かったんだね。 / ははっ!何でわかった?手にコーヒー持ってるから?)

通訳者が教えるニュアンスの深掘り

表現 意味 ニュアンス
What gave it away? 何でわかったの・どこでバレた 好奇心・時にユーモア
How did you know? どうしてわかったの? シンプルな疑問
How did you figure it out? どうやって気づいたの? 推理・発見のプロセスへの興味
Was it that obvious? そんなに見え見えだった? 驚き・恥ずかしさ

what gave it away は「バレた・見抜かれた」という状況特有の表現で、他の「どうしてわかったの?」系の表現よりユーモラスで会話的な印象を与えます。

「Maybe it’s just me but…」の意味とは?「気のせいかもしれないけど」をネイティブが使う表現

使い方のポイント・注意点

皮肉・ユーモアとしても使える
“Was it the coffee? What gave it away?” のように、答えが明らかな場合にあえて聞くことで笑いを誘えます。

過去形で使うのが基本
“give away” の過去形 “gave” を使うのが正しい形です。

まとめ:「what gave it away」の意味

what gave it away は「何でわかったの?」「どこでバレた?」という意味のフレーズです。

秘密や感情を見抜かれたときの自然なリアクションとして、ぜひ覚えておいてください。

他にも覚えておきたいネイティブ表現をまとめています。あわせてチェックしてみてください。

ネイティブがよく使う英語フレーズ50選|会話で使える自然な表現を解説