目次
この記事の要約(Key Takeaways)
- “You would think”(または “you’d think”)は「〜だと思うでしょう・普通は〜なはずなのに」という意味で、常識・期待に反することへの皮肉・驚き・あきれを表す表現。
- “You’d think” の短縮形が日常会話では主流。“one would think” はよりフォーマルな形でスピーチや文章でも使われる。後に続く内容は通常語順でOK。
- “You’d expect”(〜だと期待するでしょう)・“Naturally, you’d assume”・“Common sense would suggest”(常識的には〜と思うはず)もセットで覚えよう。
「you would think」の基本的な意味
“you would think”(または “you’d think”)は「〜だと思うでしょう・〜なはずなのに・普通は〜だよね」という意味の表現です。常識・期待・論理に反することを指摘するときに使います。「当然そうあるべきなのに、そうじゃない」という皮肉・驚き・あきれのニュアンスが込められています。
どんな場面で使うのか
常識・期待に反することへの皮肉・あきれ・驚きを表すとき。「普通そうするよね?なのに…」という状況で使います。
会話例5選
① 常識に反する状況への皮肉
A: He’s been working here for 10 years and still doesn’t know how to use the printer.
B: You would think he’d have figured it out by now.
(彼は10年もここで働いてるのにまだプリンターの使い方を知らない/もう覚えていてもいいはずなのにね)
② 期待が外れたときに
A: The customer service rep was incredibly rude.
B: You would think they’d be trained to handle complaints professionally.
(カスタマーサービスの担当者がとても無礼だった/苦情を専門的に処理するよう訓練されているはずなのにね)
③ 自分の期待が外れたとき
A: I’ve been dieting for three months and barely lost any weight.
B: You would think three months of effort would show more results.
(3ヶ月ダイエットしてるのにほとんど体重が落ちない/3ヶ月の努力なら結果が出てもいいはずなのにね)
④ “you’d think” の短縮形で
A: They launched a new app but it crashes constantly.
B: You’d think they’d have tested it more before releasing it.
(新しいアプリをリリースしたのに常にクラッシュする/リリース前にもっとテストしていてもよかったはずなのにね)
⑤ 自己皮肉として使うとき
A: I keep making the same mistake over and over.
B: You would think you’d learn after the third time!
(同じミスを何度も繰り返してる/3回目の後には学んでいてもいいはずなのに!)
通訳者が教えるニュアンスの深掘り
| you would think | 〜だと思うでしょう・〜なはずなのに。期待・常識に反することへの皮肉 |
| you’d think | you would thinkの短縮形。会話でよく使われる形 |
| one would think | 普通は〜だと思うでしょう。you would thinkのフォーマル版 |
| you’d expect | 〜だと期待するでしょう。you would thinkとほぼ同義 |
| it goes without saying | 言うまでもなく〜。you would thinkと同様に常識を示す表現 |
次に読みたいフレーズ
同じく皮肉・期待外れを表すネイティブ表現です。合わせて覚えましょう。
使い方のポイント・注意点
・“you’d think” の短縮形が日常会話では主流: 口語では “you would think” より “you’d think” の方がよく使われます。
・後に続く文は仮定法: “you would think (that)…” の後には「〜だと思うでしょう」という内容が続きます。
・“one would think” はよりフォーマル: スピーチや文章では “one would think” という形もよく使われます。
まとめ:「you would think」の意味
“you would think” は「〜だと思うでしょう・普通は〜なはずなのに」という意味の表現です。常識・期待に反することへの皮肉・あきれを示すときに使います。”you’d think”・”you’d expect”・”one would think” などもセットで覚えましょう。
他にも覚えておきたいネイティブ表現をまとめています。あわせてチェックしてみてください。

