スズエヒロユキ

スズエヒロユキ

英語にはまり留学⇒米国SF州立大学卒業⇒TOEIC890点取得⇒リーマン⇒アパレル会社CEOの専任通訳翻訳者⇒独立起業⇒起業失敗。【現】年間優秀塾英語講師。副業Blogger・Youtuber。会話力が上がる英語表現とそのコツについて書いてます。

コラム英語

知ってるとしっかり伝わる英語「たぶん」の「度合」について!

  ポイント 本日は「probably-likely-maybe-perhaps-possiblyの度合い」についてご説明します。   以下の感じになります: ・probably  ...

便利な表現

「恋人!」って言いたいときにはこの表現が良いです!

  ポイント本日はこの「significant other」についてご説明します。   すぐに思いつくのは「lovers」かもしれませんが、これなんですよ! これは、「大切な相手( ...

コラム英語

「some」と「any」の使い方しっかり押さえましょう!

  ポイント中学英文法でこんな風に覚えた記憶がありませんか?!肯定文では「some」を使う。非定文、疑問文では「any」を使う。一部正しいのですが、それだけではありません。   「 ...

便利な表現

「eat you alive」ってどんな意味だかわかりますか?

  ポイント 本日は「eat someone alive」についてご説明します。   直訳すると「あなたを生きたまま食べる」になります。何とも恐ろしい! これには大きく3つの意味が ...

コラム英語

"Incredible as it may seem"ってこんな意味です!

ポイント 本日は「Incredible as it may seem,」についてご説明します。   これで「信じられないかもしれないけど、」という意味になります。 形容詞+as+S+Vの構文 ...

便利な表現

「インスタやってる?」って尋ねたい時にはこの表現ですよ!

  ポイント本日は「インスタやってる?」についてご説明します。   日本語の「アカウント持ってますか?」「SNSしてますか?」から直訳すると、たびたびうまく通じなくて、どうもまどろ ...

便利な表現

「失礼ですが同意しかねます!」と丁寧に異を唱える時にはこの表現です!

  ポイント 本日は「失礼ですが同意しかねます!」についてご説明します。   その言い回しは「I beg to differ」になります。   丁寧に賛成できないことを相 ...

コラム英語

"not to put too fine a point on it but"ってこんな意味の表現!

ポイント 本日は「not to put too fine a point on it but」についてご説明します。   直訳しますと「これについてはあまりはっきりと触れないけど!」となりま ...

コラム英語

"I wouldn't have it any other way"ってこんな意味なんです!

ポイント 本日は「I wouldn't have it any other way.」についてご説明します。   直訳しますと「自分はそれを他の方法では受けないよ(しないよ)」といった感じで ...

フレーズ

「うりふたつ、そっくり!」っていうこんな気の利いた表現あります!

  記事の信憑性 在米5年の米国大学卒業、2年弱NYでプロジェクトに関わる。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳者10年専任。   フレーズはこれです!   本日のフレーズ ...