ポイント
シンプルな2単語から連想可能ですね。「誰かを高い位置を上げる」ジャマイカ英語になるようです。
ヒップホップ系音楽の世界でよく耳にする表現ですが、相手を褒める、応援する、感謝する、と言う意味で使われます。
他の日本語訳としては、「賞賛する」「凄い」「素晴らしい」「感謝」「尊敬する」などがいいですかね。
使い方は以下になります:
名詞として:bigup (big-up, big up)
I want to send out a special bigup to all the people.(全ての人に特別な感謝を送りたい!)
動詞として:big up to, big up for
I wanna big up to my girlfriend.(彼女の感謝したい!)
Big up yourself!(凄いよ尊敬する!)
記事の信憑性
本日のフレーズ
尊敬する。感謝するという俗語表現になります。
- 「big up」
I want to send out a special bigup (big-up, big up) to all the people.(全ての人に特別な感謝を送りたい!)
I wanna big up to my girlfriend.(彼女の感謝したい!)
Big up yourself!(凄いよ尊敬する!)
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他便利な表現
「down the road」
続きを見る「 将来」って言いたい時にこの表現もいいですよ!
「Why does it always end up like this?」
続きを見る「どうしていつもこうなるの?」って言いたい時にはこの表現です!
「asking price and selling price」
続きを見る知っておきたい「2つの価格」の違いについてご説明します!
おすすめの一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る
まとめ
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
本日は以上です。