ポイント
本日は「手を止めて注目!」についてご説明します。
その言い回しは「stop the presses」になります。
直訳しますと「輪転機(印刷機)を止めろ」です。どうことかと言いますと、翌朝の新聞を印刷中に重大ニュースが入り印刷を中断しろと待ったをかける時の表現です。
そこから「手を止めて注目、聞いてほしい!」として使われるようになったわけです。言葉の由来は興味深いですね!
Stop the presses! The president's decided to send troops to Ukraine.(みんな手を止めて聞いてほしい!大統領がウクライナに派兵することを決定した!)
記事の信憑性
本日のフレーズ
手を止めて注目!、の英語表現になります。
- 「stop the presses」
Stop the presses! The president's decided to send troops to Ukraine.(みんな手を止めて聞いてほしい!大統領がウクライナに派兵することを決定した!)
関連記事「お知らせです、連絡です!」と言いたいとき定番のこの表現がいいです!
ちょっとしたフレーズを使うと会話力アップです
そんなフレーズや言い回しを押さえて
あなたの英語に磨きをかけましょう!
その他便利な表現
「acquired taste」
続きを見る「クセのある味!」って言いたい時にはこの表現あります!
「cowboy up」
続きを見る「諦めるな!」って言いたい時にはこの口語表現使えます!
「extenuating circumstances」
続きを見る「情状酌量!」って言いたい時にはこの表現です!
おすすめの一冊
メモで身につく日常英語
冷蔵庫なんかにメモをつけて家族に連絡するシーンを映画やドラマで見かけることがありますよね。
メモって短くてわかりやすいもの出ないといけません。そんなメモ書きのヒントが詰まった一冊です。
ポイント
サッと英語でひとことメモ
TO DO リスト、買い物リスト、メッセージカード、etc.
(書籍表紙より引用)
英会話を鍛えたい方に
英語・英会話を徹底的に鍛えたいなら、この2社をお薦めします。
そんな方に読んでもらいたい一冊
英語学習論 スピーキングと総合力
脳科学の専門家であり英会話のエキスパートの英語学習論
現京都大学国際交流推進機構准教授、在米20年、MIT含む4校で「化学・数学・物理学・第二言語習得」を教える、という方の書籍です。
簡単に概要をご説明します。
脳には言語学習に必要な2重螺旋が存在する:


詳しくは以下の記事をご参照ください:
-
英語スピーキングについて知っておくと無駄な努力をしなくて済むと言う件
続きを見る