duh の意味は?ネイティブ英語の使い方と例文

duh meaning and usage

「duhってどういう意味?」

一見すると意味が分かりにくいですが、会話ではリアクションとして使われるスラングです。

ネイティブはこれを、
**「当たり前でしょ」「分かりきってるじゃん」**というときに使います。

この記事では、
・duhの意味
・ネイティブのニュアンス
・自然な使い方
を例文とあわせて解説します。

記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。

このフレーズはどんな意味で使われる?

duhは、
明らかすぎることに対して反応するときに使われます。

つまり、会話では、
**「当たり前じゃん」「そんなの分かるでしょ」**という意味になります。

質問に対して、
「それ聞く必要ある?」というニュアンスです。

ネイティブのニュアンス

この表現は、軽いバカにしたニュアンスを含みます。

・明らかすぎる
・ちょっと呆れている
・ツッコミっぽい

そのため、
言い方によっては失礼になる可能性がある表現です。

ただし、友達同士なら
冗談としてよく使われます。

duh のイメージ

👉 obvious(明らか)

そこから、
👉 わざわざ言うことじゃない

つまり、
**「そんなの当然でしょ」**というイメージです。

このように、ツッコミ的なリアクションです。

duh の使い方

この表現は、リアクションとして単体で使います。

たとえば、
・明らかな質問をされたとき
・当然のことを確認されたとき
・ツッコミを入れたいとき

そのため、短く一言で使えるのが特徴です。

duh を使った例文(会話形式)

A:Do you like pizza?
(ピザ好き?)

B:Duh.
(当たり前じゃん)

A:Is it cold outside?
(外寒い?)

B:Duh, it’s snowing.
(雪降ってるじゃん)

A:Are you coming?
(来る?)

B:Duh, of course.
(当然でしょ)

duh と似た表現との違い

・of course(もちろん)
・obviously(明らかに)
・no kidding(マジで?)

これらと比べると、
duhは“ツッコミ+軽いバカにし”のニュアンスが強い表現です。

よりカジュアルで感情が乗っています。

まとめ

duhは、
**「当たり前じゃん」「分かりきってるでしょ」**という意味で使われます。

このように、明らかなことに対してリアクションしたいときに使うと、
ネイティブらしい会話になります。

ただし、少し強めの表現なので、
使う相手や場面には注意が必要です。

まとめ記事リンク

「duh」のような表現は、まとめて覚えると会話で使いやすくなります。ネイティブがよく使うスラングは

「英語スラング一覧50選」

「英語スラング一覧追加30選」

で一覧で紹介しているので、あわせてチェックしてみてください。

関連する英語フレーズ

no cap の意味と使い方

spill the tea の意味と使い方

low key の意味と使い方

high key の意味と使い方

legit の意味と使い方

英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ

ネイティブが毎日使う英語スラング100選をまとめました。
そのまま使える例文付きです。

noteでチェックする