hogwash の意味は?ネイティブ英語の使い方と例文

hogwash meaning and usage

「hogwashってどういう意味?」

あまり見慣れない単語ですが、ネイティブは会話で意見を否定するときに使う表現です。

ネイティブはこれを、
**「そんなのデタラメだ」「くだらない」**と言いたいときに使います。

この記事では、
・hogwashの意味
・ネイティブのニュアンス
・自然な使い方
を例文とあわせて解説します。

記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。

このフレーズはどんな意味で使われる?

nonsense or something that is not true(Cambridge Dictionary)

意味のないことや、事実ではないことを指します。

つまり、会話では、
**「バカげてる」「ナンセンス」「デタラメ」**という意味になります。

単なる否定ではなく、
強く否定するニュアンスが含まれます。

ネイティブのニュアンス

この表現は、やや古めでユーモラスな響きがあります。

・強く否定する
・軽くバカにする
・冗談っぽく使うこともある

そのため、
怒りというより“呆れ+ツッコミ”に近い表現です。

フォーマルではあまり使われません。

hogwash のイメージ

👉 意味がない

そこから、
👉 信じる価値がない

つまり、
**「完全にくだらない話」**というイメージです。

このように、内容そのものを否定します。

hogwash の使い方

この表現は、意見や発言に対して使います。

たとえば、
・根拠のない話
・信じられない主張
・明らかに間違っていること

そのため、リアクションとしてよく使われます。

hogwash を使った例文(会話形式)

A:He said he didn’t do anything.
(彼何もしてないって言ってた)

B:That’s hogwash.
(そんなのデタラメだ)

A:This idea will definitely work.
(このアイデア絶対うまくいくよ)

B:Hogwash.
(バカげてる)

A:You believe that?
(それ信じるの?)

B:No way, it’s hogwash.
(ありえないでしょ)

hogwash と似た表現との違い

・nonsense(ナンセンス)
・bullshit(デタラメ ※かなり強い)
・ridiculous(ばかげている)

これらと比べると、
**hogwashは“ややマイルドで古風な否定表現”**です。

強すぎず、少しユーモアがあります。

まとめ

hogwashは、
**「デタラメ」「ナンセンス」「くだらない」**という意味で使われます。

このように、相手の発言を否定したいときに使うと、
ネイティブらしい表現になります。

少し古めですが、
知っていると表現の幅が広がる単語です。

まとめ記事リンク

「hogwash」のような表現は、まとめて覚えると会話で使いやすくなります。ネイティブがよく使うスラングは

「英語スラング一覧50選」

「英語スラング一覧追加30選」

で一覧で紹介しているので、あわせてチェックしてみてください。

関連する英語フレーズ

no cap の意味と使い方

spill the tea の意味と使い方

low key の意味と使い方

high key の意味と使い方

legit の意味と使い方

英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ

ネイティブが毎日使う英語スラング100選をまとめました。
そのまま使える例文付きです。

noteでチェックする