deadhead meaning and usage
「deadheadってどういう意味?」
一般的にはあまり知られていませんが、航空業界では特定の意味を持つ専門用語として使われます。
ネイティブはこの表現を、
操縦士や客室乗務員が業務のために乗客として移動することを指して使います。
この記事では、
・deadheadの意味
・業界でのニュアンス
・自然な使い方
を分かりやすく解説します。
記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。
目次
このフレーズはどんな意味で使われる?
when airline crew travel as passengers for work purposes(Cambridge Dictionary)
航空会社の乗務員が、業務上の移動のために乗客として飛行機に乗ることを表します。
つまり、会話では、
**「乗務員の移動(業務移動)」「デッドヘッド移動」**という意味になります。
ここでのポイントは、
働いているわけではなく“移動中”という状態です。
ネイティブのニュアンス
この表現は、完全に**業界用語(専門用語)**です。
・勤務ではないが業務の一部
・別のフライトへの移動
・配置・スケジュール調整
そのため、
航空業界では日常的に使われるが、一般会話ではほぼ使われないのが特徴です。
また、略して
「deadheading」と言うこともあります。
英語は「知る」より「使う」が大事👇
この記事で紹介した表現も、実際に話すことで一気に定着します。
【DMM英会話】なら、すぐにアウトプット練習ができます。
▶ 無料体験はこちら 【DMM英会話】
deadhead のイメージ

👉 乗務員が飛行機に乗る
しかし、
👉 仕事としてではない
つまり、
**「乗客として移動している乗務員」**のイメージです。
このように、“働くための移動”という位置づけです。
deadhead の使い方
この表現は、主に航空業界の文脈で使われます。
たとえば、
・乗務員のスケジュール説明
・フライト配置の話
・業務移動の記録
そのため、一般の旅行者が使う場面はほとんどありません。
deadhead を使った例文(会話形式)
A:Is she working on this flight?
(彼女この便で働いてるの?)
B:No, she’s deadheading.
(いや、移動中だよ)
A:Why is he on board?
(なんで乗ってるの?)
B:He’s a pilot deadheading to another city.
(別の都市に移動中のパイロットだよ)
A:So he’s not on duty?
(勤務中じゃないの?)
B:Right, just deadheading.
(そう、移動だけ)
deadhead と似た表現との違い
・on duty(勤務中)
・layover(乗り継ぎ滞在)
・transfer(移動・異動)
これらと比べると、
deadheadは“乗客としての業務移動”に特化した表現です。
特に、
「働いていないけど業務の一部」という点が重要です。
まとめ
deadheadは、
**「乗務員が業務のために乗客として移動すること」**を表す表現です。
このように、航空業界特有の用語として使われ、
一般会話ではあまり登場しません。
しかし、知っておくと
航空関連の英語理解が一気に深まる表現です。
関連する英語フレーズ
ネイティブの会話では、リアクション表現がよく使われます。
works for me の意味と使い方
fair enough の意味と使い方
tell me about it の意味と使い方
you bet の意味と使い方
I hear you の意味と使い方
英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ
スラングやフレーズは、実際に口に出して使うことで初めて身につきます。
読んで理解するだけでは、会話ではなかなか出てきません。
【DMM英会話】なら、世界中の講師と毎日英会話を練習できます。
初心者でも安心して始められる教材とサポートが揃っています。
まずは無料体験で「話す英語」を体感してみてください👇
▶ 【DMM英会話】を無料で試してみる

