it’s giving meaning and usage
「it’s givingってどういう意味?」
日常会話やSNSでよく使われるこの表現、直訳とは違う意味で使われるのがポイントです。
ネイティブは「〜っぽい」「〜な感じがする」といった意味で使います。
この記事では、
・it’s givingの意味
・ネイティブのニュアンス
・自然な使い方
をわかりやすく解説します。
記事の信憑性
筆者はアメリカ在住5年、米国大学を卒業。ニューヨークで約2年間プロジェクトに関わりました。さらに企業の代表取締役の通訳・翻訳を約10年担当していました。
目次
it’s givingの意味とは?
Cambridge Dictionary では次のように説明されています。
used to say that something has a particular quality or feeling
「ある特定の雰囲気や特徴を持っている」という意味です。
スラングでは、
**「〜っぽい」「〜な雰囲気がある」**というニュアンスで使われます。
it’s givingのネイティブニュアンス
「it’s giving」はかなりカジュアルでトレンド感のある表現です。
イメージとしては、
・なんか〜っぽい
・〜な感じする
・雰囲気が完全に〜
といった感覚です。
特に、
👉 見た目や雰囲気を表現するとき
👉 ファッションやSNS投稿の感想
でよく使われます。
it’s givingの由来とイメージ
「give」は本来「与える」という意味ですが、
ここでは
👉「〜という印象を与える」
という意味で使われています。
つまり、
「it’s giving 〜」=「〜な印象を与えている」
という構造です。
it’s givingの使い方
「it’s giving」は次のように使われます。
・ファッションや見た目の評価
・雰囲気の表現
・SNSコメント
👉 後ろにイメージを続けるのがポイントです
it’s givingを使った会話例
A: How do I look?
B: It’s giving model vibes.
(どう?)
(モデルっぽい感じする)
A: This outfit is amazing.
B: It’s giving main character energy.
(この服いいね)
(主人公感ある)
A: What do you think of this place?
B: It’s giving cozy vibes.
(この場所どう思う?)
(なんか落ち着く感じ)
it’s givingと似た英語表現との違い
・looks like(〜のように見える)
・feels like(〜な感じがする)
・kind of(ちょっと〜っぽい)
これらと比べて、
「it’s giving」は
👉 より感覚的でトレンド感のある表現です。
特にSNSや若者の会話でよく使われます。
まとめ:it’s givingは「〜っぽい・そんな感じ」
it’s givingは
「〜っぽい」「〜な感じがする」という意味のスラングです。
見た目や雰囲気を表現するときに使われ、
SNSや会話でよく使われるのが特徴です。
後ろにイメージをつけて使うのがポイントです。
まとめ記事リンク
「it’s giving」のような表現は、まとめて覚えると会話で使いやすくなります。ネイティブがよく使うスラングは「英語スラング一覧50選」で一覧で紹介しているので、あわせてチェックしてみてください。
関連する英語フレーズ
英語を「知る」だけでなく「話せる」ようになりたい方へ
ネイティブが毎日使う英語スラング100選をまとめました。
そのまま使える例文付きです。

